Цитаты из русской литературы. Справочник, стр. 34

Давно пора, ебена мать, / Умом Россию понимать!

Двустишие (начало 1970-х гг.; опубл. за рубежом в 1980 г.)

Губерман И. [Избранное]. – Антология сатиры и юмора России. ХХ век. Т. 17. – М., 2003, с. 123

Публиковалось также как двустишие Юза Алешковского.

п «Умом Россию не понять…» (Т-321).

ГУДЗЕНКО, Семен Петрович

(1922—1953), поэт

Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.

«Мое поколение» (1945; опубл. 1955)

Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 110

Мы не от старости умрем, – / от старых ран умрем.

«Мы не от старости умрем…» (1946)

Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 113

Когда на смерть идут – поют.

«Перед атакой» (1942; опубл. 1943)

Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17

Ср. также у В. Хлебникова: «Когда умирают люди – поют песни» («Когда умирают кони – дышат…», 1912). ? Хлебников, с. 75.

Мне кажется, что я магнит, / что я притягиваю мины.

«Перед атакой»

Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17

И выковыривал ножом / из-под ногтей / я кровь чужую.

«Перед атакой»

Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17

ГУМИЛЕВ, Николай Степанович

(1886—1921), поэт

Гумилев Н. С. Стихотворения и поэмы. – СПб., 2000.

Послушай: далёко, на озере Чад / Изысканный бродит жираф.

«Жираф» (1908)

Гумилев, с. 114

Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,

Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

«Жираф»

Гумилев, с. 114

В Индию Духа купить билет.

«Заблудившийся трамвай» (1920?; опубл. 1921)

Гумилев, с. 335

Ср. также у Г. Гейне: «Мы искали физическую Индию и нашли Америку. Теперь мы ищем духовную Индию, – что же мы найдем?» (из посмертно изданных мыслей и афоризмов). ? Гейне Г. Собр. соч. – М., 1983, т. 6, с. 334; пер. Е. Лундберга.

Или, бунт на борту обнаружив, / Из-за пояса рвет пистолет,

Так что сыпется золото с кружев, / С розоватых брабантских манжет.

«Капитаны», I (опубл. 1909)

Гумилев, с. 167

На Венере, ах, на Венере / У деревьев синие листья.

«На далекой звезде Венере…» (1921)

Гумилев, с. 468

Муза Дальних Странствий.

«Открытие Америки» (опубл. 1910)

Гумилев, с. 205, 207, 210

Затем – в стихотворении «Отъезжающему» (1913). ? Гумилев, с. 234.

А для низкой жизни были числа,

Как домашний, подъяремный скот.

«Слово» (1919?; опубл. 1921)

Гумилев, с. 328

И, как пчелы в улье опустелом, / Дурно пахнут мертвые слова.

«Слово»

Гумилев, с. 328

Что делать нам с бессмертными стихами?

Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.

«Шестое чувство» (1920?; опубл. 1921)

Гумилев, с. 333

Д

ДАВЫДОВ, Денис Васильевич

(1784—1839),

поэт, военный писатель

Давыдов Д. В. Стихотворения. – Л., 1984.

Бурцов, ера, забияка, / Собутыльник дорогой!

Ради Бога и… арака / Посети домишко мой!

«Бурцову. Призывание на пунш» (1804; опубл. 1832)

Давыдов, с. 56

Докажи, что ты гусар.

«Бурцову. Призывание на пунш»

Давыдов, с. 57

Вы назначены на племя, / Я назначен на убой.

«Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года» (1827; опубл. 1860)

Давыдов, с. 164

Эпиграмма известна в разных редакциях и под разными заглавиями.

Я люблю кровавый бой! / Я рожден для службы царской!

«Песня» (1815; опубл. 1820)

Давыдов, с. 75

Говорят умней они… / Но что слышишь от любова?

«Жомини да Жомини!» / А об водке ни полслова.

«Песня старого гусара» (1817; опубл. 1819)

Давыдов, с. 86

Генрих Жомини (1779—1869) – известный военный теоретик.

Пусть грянет Русь военною грозой —

Я в этой песне запевало.

«Песня старого гусара»

Давыдов, с. 100

Был огромный человек, / Расточитель славы.

«Современная песня» (1836; опубл. 1840)

Давыдов, с. 115

О Наполеоне I.

То был век богатырей! / Но смешались шашки,

И полезли из щелей / Мошки да букашки.

Всякий маменькин сынок, / Всякий обирала,

Модных бредней дурачок, / Корчит либерала.

«Современная песня»

Давыдов, с. 115

А глядишь: наш Мирабо / Старого Гаврило

За измятое жабо / Хлещет в ус да в рыло;

А глядишь: наш Лафает, / Брут или Фабриций

Мужиков под пресс кладет / Вместе с свекловицей.

«Современная песня»

Давыдов, с. 115—116

Старых барынь духовник, / Маленький аббатик,

Что в гостиных бить привык / В маленький набатик.

«Современная песня»

Давыдов, с. 117

О П. Чаадаеве.

ДАВЫДОВ, Дмитрий Павлович

(1811—1888),

фольклорист, поэт

Славное море – привольный Байкал,

Славный корабль – омулевая бочка…

Ну, баргузин, пошевеливай вал…

Плыть молодцу недалечко.

«Думы беглеца на Байкале» (опубл. 1858)

Песни рус. поэтов, 2:133

В песенном бытовании: «Славное море, священный Байкал / <…>. / Эй, баргузин…». ? Песни рус. поэтов, 2:404.

ДАНИЭЛЬ, Юлий Маркович

(1925—1988), писатель

День открытых убийств.

«Говорит Москва» (опубл. за границей в 1962 г. под псевд. Николай Аржак), гл. I

«В связи с растущим благосостоянием… навстречу пожеланиям широких масс трудящихся… объявить воскресенье 10 августа 1960 года Днем открытых убийств». ? Даниэль Ю. Говорит Москва. – М., 1991, с. 73—74

От живота, веером.

«Говорит Москва», гл. IV

«А теперь – бросок вперед. На бегу – от живота, веером. Очередь. Очередь. Очередь…». ? Даниэль Ю. Говорит Москва. – М., 1991, с. 81

ДЕЛЬВИГ, Антон Антонович

(1798—1831), поэт

Дельвиг А. А. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1959.

Не осенний частый дождичек / Брызжет, брызжет сквозь туман:

Слезы горькие льет молодец / На свой бархатный кафтан.

«Полно, брат молодец! / Ты ведь не девица:

Пей, тоска пройдет; / Пей, пей, тоска пройдет!»

«Не осенний частый дождичек…» (1829; опубл. 1904)

Дельвиг, с. 216

Это – песенный вариант несохранившегося стихотворения Дельвига, с исправлением: «частый» вместо «мелкий», в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки, написавшего музыку на эти слова.

Мне минуло шестнадцать лет, / Но сердце было в воле.

«Первая встреча» (1814)

Дельвиг, с. 71

Перевод стихотворения «Филлида» немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743—1815).

Пушкин! Он и в лесах не укроется:

Лира выдаст его громким пением.

«Пушкину» (1815)

Дельвиг, с. 110

Пела, пела пташечка / И затихла;

Знало сердце радости / И забыло. / <…>

Ах! убили пташечку / Злые вьюги;

Погубили молодца / Злые толки!