Дело чести, стр. 74

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Вместе с Джеком и Альбертом Седж приехал на Тотхиллские поля за несколько минут до условленного времени. Он не спал – как он мог? – но усталости не чувствовал. Щемило сердце, но усталости не было. Он слишком нервничал, чтобы быть усталым.

У Скеффингтона и Хоксуорти Джек выяснил, что Эшбертон бросил вызов в ответ на оскорбление, нанесенное Мэг. Оскорбить Мэг! Ничего смешнее и придумать нельзя! Седж не только сделал ей достойное предложение руки и сердца, которое она резко отвергла, но и сам отверг ее, менее достойное предложение. Что он сделал, что могло быть воспринято как оскорбление?

Он не мог извиняться за то, чего не совершал, так что дуэль должна была состояться. Седж никогда раньше не участвовал в дуэлях, только как зритель, и нынешняя ситуация заставляла его здорово нервничать.

– Не волнуйся, старина, – сказал ему Джек. – В своей прошлой беспутной жизни я свое на дуэлях отстрелял. И проведу тебя и через эту.

Седжу было почти все равно, как он выйдет из поединка, и выйдет ли вообще. С того несчастного случая с экипажем вся его жизнь пошла наперекосяк. Сломанная нога все еще давала о себе знать, оставаясь не очень подвижной. Из-за удара головой стали возникать головные боли, а возможно, он еще и повредился в рассудке. Потом он чуть не спился. Женщина, на которой он хотел жениться, не захотела за него выходить. И вот теперь его обвинили в оскорблении, которого он не наносил. Все одно к одному. Если Эшбертон его убьет, значит, так тому и быть.

Седж был великолепным стрелком, с самого детства он каждый год охотился. Но насчет дуэльного пистолета у него были некоторые сомнения. Разумеется, у него была пара дуэльных пистолетов. Как у каждого джентльмена. И иногда он практиковался в стрельбе из них. Но стрелять из этих проклятых пистолетов на настоящей дуэли представлялось почти невозможным. И сейчас это заботило Седжа. Ему не хотелось ранить или убить Эшбертона. Стрелять в воздух? Видит Бог, он бы предпочел именно это. А можно неточно прицелиться и промахнуться. Но вдруг он случайно убьет сэра Терренса?

Вдобавок ко всем этим заботам он будет стрелять из незнакомого оружия. Берти был непреклонен. Он, казалось, так гордился своей новой парой пистолетов, что Седж не решился отказать ему. Но теперь его заботило, что он не знает, как эти новые пистолеты пристреляны.

Эшбертон и его секунданты подъехали через несколько минут, следом за ними ехал врач. Экипажи выстроились в ряд вдоль Ивовой аллеи как черные вороны на фоне розового рассветного неба. Дорога проходила на возвышении, и поле, полого спускаясь от нее, расстилалось ровной площадкой. На этом месте мужчины и встретились.

Секунданты собрались вместе, чтобы в присутствии главных действующих лиц обсудить условия и отмерить расстояние. Рассеянно прислушиваясь к их разговору, Седж рассматривал лицо своего противника. Губы Эшбертона были сжаты в тонкую линию, на переносице залегла пара морщин. Было очевидно, что молодой человек по-прежнему пребывает в гневе. Седж содрогнулся от предчувствия, что этот человек убьет его.

После того как условия были согласованы и врач занял свое место, секунданты принесли ящики с пистолетами и принялись их заряжать.

Прежде чем выехать, Мэг выучила записку Томаса наизусть, потому что читать по дороге будет темно и некогда. Пока она мчалась через Грин-парк и Королевский сад в сторону Пимлико, ее поочередно преследовали образы Седжа и Терренса, истекающих кровью и умирающих на какой-то далекой зеленой лужайке. Боже, прошу Тебя, дай мне добраться вовремя и остановить их!

Она не хотела стать причиной еще одного несчастья с Седжем. Даже странно, как он привлекает к себе разного рода неприятности. Кто бы мог подумать, что частная, хотя и в высшей мере неприличная беседа, которая несколько недель назад состоялась в Торнхилле, будет иметь такие последствия. Пистолеты на заре. До этого вечера, когда она рассказала обо всем Ба, Мэг ни одной живой душе не говорила о предложении Седжа. Как могли столь личные факты дойти до ушей ее брата, она, наверное, никогда не узнает. Видимо, во всем виновата несчастливая звезда Седжа.

Мэг вихрем пронеслась по паркам, но вынуждена была придержать лошадь, когда достигла Джеймс-стрит. Не очень быстро проезжая кварталы богаделен и таверн, Мэг порадовалась, , что выбрала для верховой езды панталоны. Ее наверняка примут за молодого человека и, как она надеялась, не обратят на нее особого внимания. В этот час на улицах было полно разносчиков, ломовых извозчиков и разных торговцев, начинавших свой трудовой день. Скорее всего ей ничто не грозило. А если даже и так, она слишком спешила, чтобы об этом думать.

Преодолевая Рочестер-роуд не так быстро, как ей хотелось, Мэг чуть не подпрыгивала в седле от нетерпения. Она не должна опоздать. Не должна!

Перебирая все возможные препятствия, способные ее задержать, Мэг вернулась мыслями к Седжу и его несчастьям. Сначала несчастный случай с двуколкой. Но Шеймус был твердо уверен, что это не несчастный случай. Затем Ба перепутала травы. Наверняка случайность, но Ба так до конца в это и не поверила. Потом Седж чуть не упал с лестницы. Еще одна случайность? Или кто-то намеренно разлил купоросное масло? В то время она так было и подумала, но потом отбросила эту мысль.

Но если это не были случайности, тогда кто все это подстроил? И зачем? Мэг никогда не нравился этот камердинер, Парджетер. Может, это он виноват? Его не было в двуколке с Седжем, когда она сломалась, но он был с ним накануне вечером. Насколько она помнит, Парджетер отстал из-за таинственной болезни. И разумеется, у него был доступ в бабушкину кладовку, потому что Ба сама показала ему, где найти все необходимые травы для отвара. И он признал, что разлил купоросное масло.

Бог ты мой, неужели Парджетер пытался убить Седжа? Или она слишком возбуждена, и поэтому ей в голову лезут всякие чудовищные мысли? Зачем Парджетеру убивать своего хозяина?

А потом разбойники с большой дороги. Об этом происшествии Мэг знала немного, но Парджетер точно был там. И, без сомнения, был в доме, когда в спальне случился пожар. Святые небеса, неужели он каким-то образом приложил руку и к этой дуэли?