Искатели злоключений. Книга 3, стр. 29

Глава пятьдесят третья

Прибежав в рощицу и отыскав березку, под которой был спрятан летательный аппарат, мы с дядюшкой и господином Невраклем принялись по-собачьи рыть землю. Куски чернозема так и мелькали в воздухе, норовя попасть в глазеющих на нас с любопытством гнэльфов! К счастью, яма была неглубокой, и уже через две-три минуты мы откопали наш ковер-самолет. И – о, чудо! – под ним оказался еще один ковер – абсолютно точная копия первого.

– А я-то думал, как мы все уместимся! – улыбнулся Невракль, расстилая по траве оба ковра. – Да тут еще свободные места останутся!

– Пожалуй, я полечу на этом, – сказал Кракофакс и поспешил усесться в центр НАШЕГО ковра. – Не люблю испытывать новую технику, – пояснил он свой выбор и жестом пригласил меня садиться рядом.

– Как я сразу не догадался! – хлопнул себя по лбу великий чародей. – Вы правы: второй ковер несомненно мираж!

– Если быстро лететь, то можно и долететь, – предположил я не очень уверенно.

Однако Невракль рисковать не решился.

– Мы придумаем что-нибудь другое, – сказал он и потер в волнении кончик носа грязной ладошкой, перекрашивая его из розоватого в черный цвет. – Например…

Невракль не успел договорить, потому что в это мгновение мы все увидели невероятное, удивительное зрелище: прямо к нам из-за деревьев вынырнула целая толпа народа и с топотом и сопением помчалась через поляну в нашу сторону. Впереди, перебирая быстро-быстро маленькими ножками, летели мы с дядюшкой. За нами, немного отстав, бежали Невракль, Пинтаэль и другие гнэльфы.

Когда вся эта орава прибыла на конечный пункт к заветной березке, то удивление, написанное на их физиономиях, можно было сравнить, пожалуй, только с нашим.

– Дядюшка, – пропищал мой двойник, – ты посмотри на эту компанию! Ну и смехота!

– Нашел время веселиться! – прикрикнул на него двойник Кракофакса. И покосившись из-подлобья в нашу сторону, он уселся на второй ковер и скомандовал своим спутникам: – Живо садитесь! А то и этот отнимут!

Испуганно поглядывая на нас, отряд двойников забрался на дубликат летательного аппарата и… исчез! Разумеется, вместе с ковром.

– То ли улетели, то ли сгинули… – прошептал Пинтаэль, вытирая холодный пот со лба.

– С такой перегрузкой далеко не улетишь, – задумчиво произнес Невракль. – Растворились! Мираж!

Кракофакс, который по-прежнему сидел на ковре в позе богдыхана, слегка заерзал на месте и преувеличенно радостным голосом сообщил нам:

– У меня есть блестящая идея! Сначала в Гнэльфбург улетим мы с Тупсифоксом, Пинтаэлем и господином Невраклем, ну, и еще с парочкой юных дылд. А уж затем господин Невракль вернется за остальными. По-моему, я неплохо придумал?

И мой дядюшка приготовился слушать аплодисменты.

Но он их не дождался. Напротив, наступила тягостная тишина. Наконец первым не выдержал я сам и с обидой проговорил, обращаясь к хитрецу-пуппетроллю:

– Оставлять друзей в опасности непорядочно! Так поступить может только жалкий трус!

– Что-то много у тебя друзей завелось, – поморщился Кракофакс. – Хорошо, не нравится моя идея, ломайте головы сами. Только побыстрее, пожалуйста!

Внезапно вперед выступил Пинтаэль и, робея, сказал:

– Господин Невракль, ваша внучка Жозефина научилась ловко летать на метле… Может быть, и нам стоит так попробовать?

– Молодец! Как я сам не сообразил! – обрадовался знаменитый чародей и похлопал Пинтаэля по плечу. – Живо собирайте подходящие для метелок ветки и – летим!

Через пять минут все было готово. Мы с дядюшкой и Невраклем уселись на ковер, а Пинтаэль и другие юные гнэльфы оседлали новенькие метлы. Великий маг и волшебник произнес заклинание, и удивительная эскадрилья взмыла в небеса.

Глава пятьдесят четвертая

То-то перепугались в средневековом Гнэльфбурге, когда наша славная эскадрилья зависла над ним, выискивая подходящее для посадки местечко! Переполох поднялся такой, словно на город вновь напали полчища хотмаусов и барбионов.

– Караул! Караул! – кричали гнэльфины, хватая своих детей в охапку и таща их в дом. – Спасайся, кто может! Нечистая сила!..

Все-таки некоторые храбрецы мужчины отважились дать загадочным летунам отпор и, вооружившись, кто чем мог, стали ждать нашего приземления.

Мы решили не тянуть с посадкой; выбрав для нее центральную городскую площадь перед зданием ратуши, мы плавно спланировали вниз и опустились на «посадочную полосу».

– Да это же наши дети! – закричал один из храбрецов-гнэльфов и, отбросив в сторону ставший ненужным кузнечный молот, побежал к нам навстречу. – Альфред! Себастьян! Как я рад вас видеть!..

Вскоре ликующая толпа окружила нас плотным кольцом и чуть было не задушила в своих объятьях. Особенно старались это сделать родственники тех мальчишек, которых мы спасли из рабства.

– Эй! Эй! Послушайте, я не груша! Меня не нужно так трясти! – ворчал Кракофакс, вырываясь из очередных тисков. – Если хотите нас отблагодарить, то лучше возместите нам дорожные убытки…

Но его никто не слышал, все продолжали радостно галдеть и безжалостно теребить как спасенных, так и их спасителей.

Внезапно наступила относительная тишина и тесное кольцо вокруг нас разомкнулось.

– Альтерфатти-младший!.. Альтерфатти-младший!.. – послышались приглушенные голоса. – Пропустите к героям господина бургомистра!

Вскоре к нам подошел высокий седовласый гнэльф в одежде из темно-вишневого бархата и в смешных, почти клоунских, туфлях с длинными загнутыми носами. На голове у него красовался щегольской малиновый берет, а на груди висела золотая цепь с какой-то круглой, похожей на медаль, штуковиной. Мы сразу поняли, кто этот господин – ну, конечно же, потомок славного основателя гнэльфского государства великого Альтерфатти – Альтерфатти-младший, бургомистр Гнэльфбурга.

– Поздравляю и благодарю… Поздравляю и благодарю… – сказал он каждому из нас и крепко пожал с уважением руки. – Вы изгнали иноземных захватчиков, выручили из плена наших юношей… Благодарю, сердечно благодарю!

Потирая побелевшую от боли ладошку, дядюшка пробормотал себе под нос:

– Господи, до чего мы докатились! Рискуя жизнями, спасаем гнэльфов, мчимся сломя головы по их первому зову – и все ради чего? Ради двух – трех слов благодарности, да и тех сказанных на ходу, в суматохе и в спешке? А где же более весомая награда? Где она? Почему я ее не вижу?

Его бормотанье меня очень смутило, и я не выдержал.

– Дядюшка, как тебе не стыдно выпрашивать деньги у наших друзей! Сейчас же прекрати ныть или я на тебя обижусь!

– Разве я что-нибудь выпрашиваю?! – вскинул удивленно седые брови старый пройдоха. – Тогда ты неправильно меня понял, Тупсифокс! Я просто потребовал положенное нам вознаграждение – вот и все!

Господин Альтерфатти-младший, который, конечно, слышал нашу перебранку, с трудом сдержал улыбку:

– Разумеется, вы правы, господин Кракофакс! Извините, что я немного затянул с этим делом…

Он сунул руку в карман бархатной курточки и вытащил оттуда увесистый кошелек.

– Здесь сотня золотых мерхенталеров. Надеюсь, такая сумма утешит ваше уязвленное самолюбие?

– И вы еще спрашиваете! – Дядюшкин рот невольно расплылся до ушей. – Вы, оказывается, большой шутник, господин бургомистр!

Кракофакс мертвой хваткой вцепился в тяжеленный кошелек и крепко прижал его к своей чахлой груди.

– Скажи господину бургомистру «спасибо»! – шепотом напомнил я забывчивому дядюшке одно из правил хорошего тона.

Но старый скряга в ответ лишь промычал что-то совсем нечленораздельное и принялся обнюхивать подарок щедрого Альтерфатти-младшего со всех сторон, словно собака-ищейка, пытаясь уловить аромат золотых монет сквозь плотные стенки кожаного кошелька.

Пришлось слова благодарности произносить мне самому. А заодно и намекнуть господину Невраклю о том, что было бы совсем неплохо сделать и ему для нас подарок – отправить меня и дядюшку в нашу эпоху.