Стюарт Слейд ИЗО ВСЕХ СИЛ Эта книга с почтением... | 1 |
Стюарт Слейд ИЗО ВСЕХ СИЛ Эта книга с почтением по... | 1 |
Британский Сомалиленд, берег неподалёку от Берберы | 85 |
Египет, Каир, штаб-квартира ближневосточного командования | 85 |
Северная Африка, Мактила, расположение итальянских войск | 86 |
США, Вашингтон, округ Колумбия, управление снабжения, комната 208 | 105 |
Французский Индокитай, над аэродромом Тхакек, "Хоук-75" | 105 |
Камбоджа, Ангкронг, 11-я пехотная дивизия "Королевская кобра" | 106 |
США, Вашингтон, округ Колумбия, управление снабжения, комната 208 | 109 |
Соединённое Королевство, Ноттингемшир, Арнольд, поместье Бествуд | 111 |
Соединенное Королевство, Ноттингем, Куинс-роуд | 112 |
Соединённое Королевство, Ноттингемшир, Арнольд, поместье Бествуд | 113 |
США, Вашингтон, округ Колумбия, управление снабжения, комната 208 | 125 |
Япония, Токио, генштаб императорской армии | 138 |
Таиланд, Ратчанабури, лагерь военнопленных | 138 |
Эпилог | 139 |
Комментарии | 142 |
1 | 142 |
2 | 142 |
3 | 142 |
4 | 142 |
5 | 142 |
6 | 142 |
7 | 142 |
8 | 142 |
9 | 142 |
10 | 142 |
11 | 142 |
12 | 142 |
13 | 142 |
14 | 142 |
15 | 142 |
16 | 142 |
17 | 142 |
18 | 142 |
19 | 142 |
20 | 142 |
21 | 143 |
22 | 143 |
23 | 143 |
24 | 143 |
25 | 143 |
26 | 143 |
27 | 143 |
28 | 143 |
29 | 143 |
30 | 143 |
31 | 143 |
32 | 143 |
33 | 143 |
34 | 143 |
35 | 143 |
36 | 143 |
37 | 143 |
38 | 143 |
39 | 143 |
40 | 143 |
41 | 143 |
42 | 143 |
43 | 143 |
44 | 143 |
45 | 143 |
46 | 143 |
47 | 143 |
48 | 143 |
49 | 143 |
50 | 143 |
51 | 143 |
52 | 143 |
53 | 143 |
54 | 143 |
55 | 143 |
56 | 143 |
57 | 144 |
58 | 144 |
59 | 144 |
60 | 144 |
61 | 144 |
62 | 144 |
63 | 144 |
64 | 144 |
65 | 144 |
66 | 144 |
67 | 144 |
68 | 144 |
69 | 144 |
70 | 144 |
71 | 144 |
72 | 144 |
73 | 144 |
74 | 144 |
75 | 144 |
76 | 144 |
77 | 144 |
78 | 144 |
79 | 144 |
80 | 144 |
81 | 144 |
82 | 144 |
83 | 144 |
84 | 144 |
85 | 144 |
86 | 144 |
87 | 145 |
88 | 145 |
89 | 145 |
90 | 145 |
91 | 145 |
92 | 145 |
93 | 145 |
94 | 145 |
95 | 145 |
96 | 145 |
97 | 145 |
98 | 145 |
99 | 145 |
100 | 145 |
101 | 145 |
102 | 145 |
103 | 145 |
104 | 145 |
105 | 145 |
106 | 145 |
107 | 145 |
108 | 145 |
109 | 145 |
110 | 145 |
111 | 145 |
112 | 145 |
113 | 145 |
114 | 145 |
115 | 145 |
116 | 145 |
117 | 145 |
118 | 145 |
119 | 146 |
120 | 146 |
121 | 146 |
122 | 146 |
123 | 146 |
124 | 146 |
125 | 146 |
126 | 146 |
127 | 146 |
128 | 146 |
129 | 146 |
130 | 146 |
131 | 146 |
132 | 146 |
133 | 146 |
134 | 146 |
135 | 146 |
136 | 146 |
137 | 146 |
138 | 146 |
139 | 146 |
140 | 146 |
141 | 146 |
142 | 146 |
143 | 146 |
144 | 146 |
145 | 146 |
146 | 146 |
147 | 146 |
148 | 146 |
149 | 146 |
150 | 146 |
151 | 146 |
152 | 147 |
153 | 147 |
154 | 147 |
155 | 147 |
156 | 147 |
157 | 147 |
158 | 147 |
159 | 147 |
160 | 147 |
161 | 147 |
162 | 147 |
163 | 147 |
164 | 147 |
165 | 147 |
166 | 147 |
167 | 147 |
168 | 147 |
169 | 147 |
170 | 147 |
171 | 147 |
172 | 147 |
173 | 147 |
174 | 147 |
175 | 147 |
176 | 147 |
177 | 147 |
178 | 147 |
179 | 147 |
180 | 147 |
181 | 147 |
182 | 147 |
183 | 148 |
184 | 148 |
185 | 148 |
186 | 148 |
187 | 148 |
188 | 148 |
189 | 148 |
190 | 148 |
191 | 148 |
192 | 148 |
193 | 148 |
194 | 148 |
195 | 148 |
196 | 148 |
197 | 148 |
198 | 148 |
199 | 148 |
200 | 148 |
201 | 148 |
202 | 148 |
203 | 148 |
204 | 148 |
205 | 148 |
206 | 148 |
207 | 148 |
208 | 148 |
209 | 148 |
210 | 148 |
211 | 148 |
212 | 148 |
213 | 148 |
214 | 148 |
215 | 148 |
216 | 148 |
217 | 149 |
218 | 149 |
219 | 149 |
220 | 149 |
221 | 149 |
222 | 149 |
223 | 149 |
224 | 149 |
225 | 149 |
226 | 149 |
227 | 149 |
228 | 149 |
229 | 149 |
230 | 149 |
231 | 149 |
232 | 149 |
233 | 149 |
234 | 149 |
235 | 149 |
236 | 149 |
237 | 149 |
238 | 149 |
239 | 149 |
240 | 149 |
241 | 149 |
242 | 149 |
243 | 149 |
244 | 149 |
245 | 149 |
246 | 149 |
247 | 149 |
248 | 149 |
249 | 149 |
250 | 149 |
251 | 150 |
252 | 150 |
253 | 150 |
254 | 150 |
255 | 150 |
256 | 150 |
257 | 150 |
258 | 150 |
259 | 150 |
260 | 150 |
261 | 150 |
262 | 150 |
263 | 150 |
264 | 150 |
265 | 150 |
266 | 150 |
267 | 150 |
268 | 150 |
269 | 150 |
270 | 150 |
271 | 150 |
272 | 150 |
273 | 150 |
274 | 150 |
275 | 150 |
276 | 150 |
277 | 150 |
278 | 150 |
279 | 150 |
280 | 150 |
281 | 150 |
282 | 150 |
283 | 150 |
284 | 150 |
285 | 150 |
286 | 150 |
287 | 150 |
288 | 150 |
289 | 150 |
290 | 150 |
291 | 151 |
292 | 151 |
293 | 151 |
294 | 151 |
295 | 151 |
296 | 151 |
297 | 151 |
298 | 151 |
299 | 151 |
300 | 151 |
301 | 151 |
302 | 151 |
303 | 151 |
304 | 151 |
305 | 151 |
306 | 151 |
307 | 151 |
308 | 151 |
309 | 151 |
310 | 151 |
311 | 151 |
312 | 151 |
313 | 151 |
314 | 151 |
315 | 151 |
316 | 151 |
317 | 151 |
318 | 151 |
319 | 151 |
320 | 151 |
321 | 151 |
322 | 151 |
323 | 151 |
324 | 151 |
325 | 151 |
326 | 151 |
327 | 151 |
328 | 151 |
329 | 151 |
330 | 151 |
331 | 151 |
332 | 152 |
333 | 152 |
334 | 152 |
335 | 152 |
336 | 152 |
337 | 152 |
338 | 152 |
339 | 152 |
340 | 152 |
341 | 152 |
342 | 152 |
343 | 152 |
344 | 152 |
345 | 152 |
346 | 152 |
347 | 152 |
348 | 152 |
349 | 152 |
350 | 152 |
351 | 152 |
352 | 152 |
353 | 152 |
354 | 152 |
355 | 152 |
356 | 152 |
357 | 152 |
358 | 152 |
359 | 152 |
360 | 152 |
361 | 152 |
362 | 152 |
363 | 152 |
364 | 152 |
365 | 152 |
366 | 152 |
367 | 152 |
368 | 152 |
369 | 152 |
370 | 152 |
371 | 152 |
372 | 152 |
373 | 152 |
374 | 152 |
375 | 153 |
376 | 153 |
377 | 153 |
378 | 153 |
379 | 153 |
380 | 153 |
381 | 153 |
382 | 153 |
383 | 153 |
384 | 153 |
385 | 153 |
386 | 153 |
387 | 153 |
388 | 153 |
389 | 153 |
390 | 153 |
391 | 153 |
392 | 153 |
393 | 153 |
394 | 153 |
395 | 153 |
396 | 153 |
397 | 153 |
398 | 153 |
399 | 153 |
400 | 153 |
401 | 153 |
402 | 153 |
403 | 153 |
404 | 153 |
405 | 153 |
406 | 153 |
407 | 153 |
408 | 153 |
409 | 153 |
410 | 153 |
411 | 153 |
412 | 153 |
413 | 153 |
414 | 153 |
415 | 153 |
416 | 153 |
417 | 153 |
418 | 153 |
419 | 153 |
420 | 153 |
421 | 153 |
422 | 153 |
423 | 154 |
424 | 154 |
425 | 154 |
426 | 154 |
427 | 154 |
428 | 154 |
429 | 154 |
430 | 154 |
431 | 154 |
432 | 154 |
433 | 154 |
434 | 154 |
435 | 154 |
436 | 154 |
437 | 154 |
438 | 154 |
439 | 154 |
440 | 154 |
441 | 154 |
442 | 154 |
443 | 154 |
444 | 154 |
445 | 154 |
446 | 154 |
447 | 154 |
448 | 154 |
449 | 154 |
450 | 154 |
451 | 154 |
452 | 154 |
453 | 154 |
454 | 154 |
455 | 154 |
456 | 154 |
457 | 154 |
458 | 154 |
459 | 154 |
460 | 154 |
461 | 154 |
462 | 154 |
463 | 154 |
464 | 154 |
465 | 155 |
466 | 155 |
467 | 155 |
468 | 155 |
469 | 155 |
470 | 155 |
471 | 155 |
472 | 155 |
473 | 155 |
474 | 155 |
475 | 155 |
476 | 155 |
477 | 155 |
478 | 155 |
479 | 155 |
480 | 155 |
481 | 155 |
482 | 155 |
483 | 155 |
484 | 155 |
485 | 155 |
486 | 155 |
487 | 155 |
488 | 155 |
489 | 155 |
490 | 155 |
491 | 155 |
492 | 155 |
493 | 155 |
494 | 155 |
495 | 155 |
496 | 155 |
497 | 155 |
498 | 155 |
499 | 155 |
500 | 155 |
501 | 155 |
502 | 156 |
503 | 156 |
504 | 156 |
505 | 156 |
506 | 156 |
507 | 156 |
508 | 156 |
509 | 156 |
510 | 156 |
511 | 156 |
512 | 156 |
Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. Я решил по мере сил исправлять это досадное положение. Почему досадное? Во-первых, Слейд пишет в жанре твёрдой научной альтернативной истории. Все действия персонажей логичны, множество действующих лиц и мест событий совпадают с реальной историей. Изменилась только небольшая развилка. Никаких попаданцев, магов, эльфов и прочего. Во-вторых, он последовательный антифашист и симпатизирует России. В-третьих, он нежно любит авиацию, как и я. Помимо художественных книг, он автор нескольких тематических монографий. В-четвёртых, первая книга, название которой переведено мной как \"Изо всех сил\" (потом в сноске к одному сюжетному моменту будет объяснение, почему именно так), рассказывает о местах и людях, крайне плохо освещённых в отечественной историографии середины XX века. Не будет преувеличением сказать, что наши современники почти ничего не знают о событиях Второй мировой, происходивших вне Европы и России. Что было в Китае и юго-восточной Азии? Что было в Африке? На эти вопросы вам ответят только редкие специалисты. А ведь китайско-японская война этого периода оказала значительное влияние на дальнейший баланс сил на Дальнем Востоке. Благодаря тому, что Слейд всё повествование ведёт из строгих логичных предпосылок и следствий, в романе действуют те же люди в тех же местах, за редкими исключениями. В процессе работы над переводом я обнаружил, что не менее половины действующих лиц и событий вообще никак не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета, кроме узкоспециализированных сайтов, а описание различной техники скуднее в несколько раз. Поэтому в тексте так много сносок - без них зачастую нельзя понять, какова связь между событиями, персонажами и местами действия. В одиночку исправить это положение невозможно. Надеюсь, данная книга хотя бы немного поспособствует интересу к истории. При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с \"Томагавком\" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена. Данный перевод - любительский. Прошу читателей учесть это. Несмотря на три вычитки, в тексте наверняка остались небольшие ошибки, хотя я старался выловить всё. Также присутствует некоторая \"техничность\", которую я стремлюсь избегать в работе над следующей книгой, \"Казанские Тандерболты\". Разумеется, текст можно и нужно улучшать, но помните, пожалуйста, про \"Boromir smiled\" :). Ваш Патыринарга.