Книга Заводной апельсин (др. перевод)

Заводной апельсин (др. перевод)

Автор:
Жанр:
Серия:
Книга на все времена
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
38
Просмотров:
154
Оценки пользователей
0%

Аннотировать «Заводной апельсин» – занятие безнадежное. Произведение, изданное первый раз в 1962 году (на английском языке, разумеется), подтверждает старую истину – «ничто не ново под луной». Посмотрите вокруг – книжке 42 года, а «воз и ныне там». \"Заводной апельсин\" - литературный парадокс XX столетия. Продолжая футуристические традиции в литературе, экспериментируя с языком, на котором говорит рубежное поколение malltshipalltshikov и kisok \"надсатых\", Энтони Берджесс создает роман, признанный классикой современной литературы. Умный, жестокий, харизматичный антигерой Алекс, лидер уличной банды, проповедуя насилие как высокое искусство жизни, как род наслаждения, попадает в железные тиски новейшей государственной программы по перевоспитанию преступников и сам становится жертвой насилия. Можно ли спасти мир от зла, лишая человека воли совершать поступки и превращая его в \"заводной апельсин\"? Этот вопрос сегодня актуален так же, как и вчера, и вопрос этот автор задает читателю. Книга стала известна благодаря фильму-экранизации, снятому Стенли Кубриком в 1971 году – случай, аналогичный случаю с романом «Полет над гнездом кукушки» (в другое время и с другим режиссером, разумеется). Согласно завещанию господина Кубрика, в России «Заводной апельсин» должен показываться исключительно с субтитрами, никакого дубляжа.  

Отзывы на книгу Заводной апельсин (др. перевод) автор Берджесс Энтони

    Нет результатов.
Введите буквы с картинки.