Франсуа Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль | 1 |
«Гаргантюа и Пантагрюэль»: хроника, роман, книга? | 1 |
Гаргантюа и Пантагрюэль | 4 |
Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции Книга, полная пантагрюэлизма | 4 |
К читателям | 4 |
От автора | 4 |
Глава I О генеалогии и древности рода Гаргантюа | 5 |
Глава II Целительные безделки, отысканные в древних развалинах | 6 |
Глава III О том, как Гаргантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери | 7 |
Глава IV О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой | 7 |
Глава V Беседа во хмелю | 7 |
Глава VI О том, каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа | 8 |
Глава VII О том, как Гаргантюа было дано имя и как он стал посасывать вино | 9 |
Глава VIII О том, как Гаргантюа был одет | 9 |
Глава IX Цвета одежды Гаргантюа | 10 |
Глава X О том, что означают белый и голубой цвета | 11 |
Глава XI О детстве Гаргантюа | 12 |
Глава XII Об игрушечных лошадках Гаргантюа | 12 |
Глава XIII О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку | 13 |
Глава XIV О том, как некий богослов обучал Гаргантюа латыни | 14 |
Глава XV О том, как Гаргантюа был поручен заботам других воспитателей | 14 |
Глава XVI О том, как Гаргантюа был отправлен в Париж, на какой громадной кобыле он ехал и как она уничтожила босских оводов | 15 |
Глава XVII О том, как Гаргантюа отплатил парижанам за оказанный ему прием и как он унес большие колокола с Собора Богоматери | 15 |
Глава XVIII О том, как Ианотус де Брагмардо был послан к Гаргантюа, чтобы получить у него обратно большие колокола | 16 |
Глава XIX Речь магистра Ианотуса де Брагмардо, в которой он обращается к Гаргантюа с просьбой вернуть колокола | 16 |
Глава XX О том, как богослов унес свое сукно и как у него началась тяжба с другими сорбоннистами | 17 |
Глава XXI О том, чем занимался Гаргантюа по расписанию, составленному его учителями-сорбоннщиками | 17 |
Глава XXII Игры Гаргантюа[147] | 18 |
Глава XXIII О методе, применявшейся Понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа | 19 |
Глава XXIV О том, как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду | 20 |
Глава XXV О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся великий спор, положивший начало кровопролитным войнам | 21 |
Глава XXVI О том, как жители Лерне под предводительством короля Пикрохола[161] без объявления войны напали на пастухов Гаргантюа | 21 |
Глава XXVII О том, как некий монах из Сейи спас от неприятеля монастырский фруктовый сад | 22 |
Глава XXVIII О том, как Пикрохол взял приступом Ларош-Клермо, а равно и о том, как тяжело и прискорбно было Грангузье начинать войну | 23 |
Глава XXIX О чем Грангузье писал к Гаргантюа | 23 |
Глава XXX О том, как к Пикрохолу был послан Ульрих Галле | 24 |
Глава XXXI Речь Галле, обращенная к Пикрохолу | 24 |
Глава XXXII О том, как Грангузье для достижения мира велел возвратить лепешки | 24 |
Глава XXXIII О том, как некоторые учителя Пикрохола своими необдуманными советами толкнули его на чрезвычайно опасный путь | 25 |
Глава XXXIV О том, как Гаргантюа оставил Париж, чтобы защищать свое отечество, и как Гимнаст встретился с неприятелем | 26 |
Глава XXXV О том, как Гимнаст ловко убил военачальника Трипе и других Пикрохоловых воинов | 27 |
Глава XXXVI О том, как Гаргантюа разрушил замок при Ведском броде, и о том, как воины его перешли брод | 27 |
Глава XXXVII О том, как Гаргантюа вычесывал из волос ядра | 28 |
Глава XXXVIII О том, как Гаргантюа вместе с салатом проглотил шестерых паломников | 28 |
Глава XXXIX О том, как Гаргантюа чествовал монаха и как прекрасно говорил монах за ужином | 29 |
Глава XL Отчего миряне избегают монахов и отчего у одних носы длиннее, чем у других | 30 |
Глава XLI О том, как монах усыпил Гаргантюа, о служебнике его и о том, как он читал часы | 30 |
Глава XLII О том, как монах ободрял соратников и как он повис на дереве | 31 |
Глава XLIII О том, как Пикрохолова разведка наткнулась на Гаргантюа, и о том, как монах убил военачальника Улепета, а затем попал к неприятелю в плен | 31 |
Глава XLIV О том, как монах избавился от своей охраны и как была разбита Пикрохолова разведка | 32 |
Глава XLV О том, как монах доставил паломников и какое прекрасное слово сказал им Грангузье | 32 |
Глава XLVI О том, как великодушно поступил Грангузье с пленным Фанфароном | 33 |
Глава XLVII О том, как Грангузье собрал свои легионы, и о том, как Фанфарон убил Бедокура, а затем и сам был убит по приказу Пикрохола | 34 |
Глава XLVIII О том, как Гаргантюа осадил Пикрохола в Ларош-Клермо и как он разбил армию означенного Пикрохола | 34 |
Глава XLIX О том, как с Пикрохолом стряслась по дороге беда и как повел себя Гаргантюа после сражения | 35 |
Глава L Речь, с которой Гаргантюа обратился к побежденным [243] | 35 |
Глава LI О том, как победители-гаргантюисты были награждены после сражения | 36 |
Глава LII О том, как Гаргантюа велел построить для монаха Телемскую обитель[250] | 36 |
Глава LIII О том, как и на какие деньги была построена Телемская обитель | 37 |
Глава LIV Надпись на главных вратах Телемской обители | 37 |
Глава LV О том, как было устроено жилище телемитов | 38 |
Глава LVI О том, как были одеты монахи и монахини Телемской обители | 38 |
Глава LVII О том, какой у телемитов был уклад жизни | 38 |
Глава LVIII Пророческая загадка[257] | 39 |
Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами Сочинение покойного магистра Алькофрибаса, извлекателя квинтэссенции | 40 |
Десятистишие мэтра Гюга Салеля[259] , | 40 |
От автора | 40 |
Глава I О происхождении и древности рода великого Пантагрюэля | 41 |
Глава II О рождении грозного Пантагрюэля | 42 |
Глава III О том, как скорбел Гаргантюа по случаю смерти своей жены Бадбек | 43 |
Глава IV О детстве Пантагрюэля | 43 |
Глава V Подвиги, совершенные доблестным Пантагрюэлем в юном возрасте | 44 |
Глава VI О том, как Пантагрюэль встретил лимузинца, коверкавшего французский язык | 45 |
Глава VII О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах, находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора | 45 |
Глава VIII О том, как Пантагрюэль, будучи в Париже, получил от своего отца Гаргантюа письмо, копия коего ниже приводится | 47 |
Глава IX О том, как Пантагрюэль встретил Панурга[341] и полюбил его на всю жизнь | 48 |
Глава X О том, как Пантагрюэль правильно разрешил один удивительно неясный и трудный вопрос – разрешил столь мудро, что его решение было признано поистине чудесным | 49 |
Глава XI О том, как сеньоры Лижизад и Пейвино в присутствии Пантагрюэля тягались без адвокатов | 50 |
Глава XII О том, как сеньор Пейвино тягался в присутствии Пантагрюэля | 51 |
Глава XIII О том, как Пантагрюэль решил тяжбу двух вельмож | 52 |
Глава XIV Панург рассказывает о том, как ему удалось вырваться из рук турок | 52 |
Глава XV О том, как Панург учил самоновейшему способу строить стены вокруг Парижа | 54 |
Глава XVI О нраве и обычае Панурга | 55 |
Глава XVII О том, как Панург приобретал индульгенции, как он выдавал замуж старух и какие процессы вел он в Париже | 56 |
Глава XVIII О том, как один великий английский ученый пожелал диспутировать с Пантагрюэлем и был побежден Панургом | 57 |
Глава XIX О том, как Панург положил на обе лопатки англичанина, диспутировавшего знаками | 58 |
Глава XX О том, как Таумаст расхваливал Панурговы добродетели и ученость | 59 |
Глава XXI О том, как Панург влюбился в даму из высшего парижского общества | 59 |
Глава XXII О том, как Панург сыграл с парижанкой шутку, отнюдь не послужившую ей к украшению | 60 |
Глава XXIII О том, как Пантагрюэль, получив известие, что дипсоды вторглись в страну амавротов, выехал из Парижа, и о причине того, почему во Франции такие короткие мили | 61 |
Глава XXIV Письмо, которое привез Пантагрюэлю посланец одной парижанки, и объяснение слов, начертанных на золотом кольце | 61 |
Глава XXV О том, как Панург, Карпалим, Эвсфен и Эпистемон, сподвижники Пантагрюэля, пустившись на хитрости, уничтожили шестьсот шестьдесят рыцарей | 62 |
Глава XXVI О том, как Пантагрюэлю и его товарищам опротивела солонина и как Карпалим отправился на охоту за дичью | 63 |
Глава XXVII О том, как Пантагрюэль воздвиг трофейный столп в память их подвига, а Панург – другой, в память зайцев, как из ветров Пантагрюэля народились маленькие мужчины, а из его газов – маленькие женщины, и как Панург сломал на двух стаканах толстую палку | 63 |
Глава XXVIII О том, каким необыкновенным способом Пантагрюэль одержал победу над дипсодами и великанами | 64 |
Глава XXIX О том, как Пантагрюэль сокрушил триста великанов, закованных в каменные латы, и предводителя их Вурдалака | 65 |
Глава XXX, повествующая о том, как Панург искусно вылечил Эпистемона, не сносившего своей головы, а равно и о бесах и о душах, осужденных на вечную муку | 67 |
Глава XXXI О том, как Пантагрюэль вступил в столицу амавротов, как Панург женил короля Анарха и сделал его продавцом зеленого соуса | 68 |
Глава XXXII О том, как Пантагрюэль накрыл языком целое войско, и о том, что автор увидел у него во рту | 69 |
Глава XXXIII О том, как Пантагрюэль занемог и как он излечился | 69 |
Глава XXXIV Заключение с извинениями автора | 70 |
Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля Сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины Автор просит благосклонных читателей подождать смеяться до семьдесят восьмой книги | 70 |
Франсуа Рабле духу королевы Наваррской | 70 |
Предисловие автора, мэтра Франсуа Рабле, к третьей книге героических деяний и речений доброго Пантагрюэля | 71 |
Глава I О том, как Пантагрюэль переселил в Дипсодию колонию утопийцев | 73 |
Глава II О том, как Панург вступил во владение замком Рагу в Дипсодии и как он поедал свой хлеб на корню | 74 |
Глава III О том, как Панург восхваляет должников и заимодавцев | 75 |
Глава IV Продолжение похвального слова Панурга заимодавцам и должникам | 76 |
Глава V О том, как Пантагрюэль порицает должников и заимодавцев | 77 |
Глава VI Почему молодожены освобождаются от воинской повинности | 77 |
Глава VII О том, как Панург, едва у него в ухе появилась блоха, перестал носить свой великолепный гульфик | 78 |
Глава VIII Почему гульфик есть самый главный доспех ратника | 78 |
Глава IX[499] О том, как Панург советуется с Пантагрюэлем, стоит ли ему жениться | 79 |
Глава X О том, как Пантагрюэль доказывает Панургу, что советовать в вопросах брака – дело трудное, а равно и о гаданиях по Гомеру и Вергилию[502] | 80 |
Глава XI О том, как Пантагрюэль доказывает предосудительность гадания на костях | 81 |
Глава XII О том, как Пантагрюэль, гадая по Вергилию, определяет, каков будет брак Панурга | 81 |
Глава XIII О том, как Пантагрюэль советует Панургу предугадать через посредство снов, счастлив или же несчастлив будет его брак | 82 |
Глава XIV Сон Панурга и его толкование | 83 |
Глава XV О том, как Панург изворачивается, а равно и о том, что гласит монастырская каббала по поводу солонины | 84 |
Глава XVI О том, как Пантагрюэль советует Панургу обратиться к панзуйской сивилле | 85 |
Глава XVII О чем беседует Панург с панзуйской сивиллой | 86 |
Глава XVIII О том, как Пантагрюэль и Панург по-разному толкуют стихи панзуйской сивиллы | 86 |
Глава XIX О том, как Пантагрюэль восхваляет советы немых | 87 |
Глава XX О том, как Козлонос отвечает Панургу знаками | 88 |
Глава XXI О том, как Панург советуется с одним престарелым французским поэтом по имени Котанмордан | 89 |
Глава XXII О том, как Панург заступается за орден нищенствующих братьев | 90 |
Глава XXIII О том, как Панург разглагольствует, вернуться ему или не вернуться к Котанмордану | 90 |
Глава XXIV О том, как Панург обращается за советом к Эпистемону | 91 |
Глава XXV О том, как Панург советуется с гер Триппой[569] | 92 |
Глава XXVI О том, как Панург обращается за советом к брату Жану Зубодробителю | 93 |
Глава XXVII О том, какие веселые советы дает Панургу брат Жан | 94 |
Глава XXVIII О том, как брат Жан убеждает Панурга, что рогоношение ему не опасно | 94 |
Глава XXIX О том, как Пантагрюэль, дабы вывести Панурга из затруднения, позвал на совет богослова, лекаря, законоведа и философа | 96 |
Глава XXX О том, как богослов Гиппофадей дает Панургу советы касательно вступления в брак | 96 |
Глава XXXI О том, какие советы дает Панургу лекарь Рондибилис | 97 |
Глава XXXII О том, как Рондибилис объявляет рога естественным приложением к браку | 98 |
Глава XXXIII О том, какое средство от рогов прописывает лекарь Рондибилис | 99 |
Глава XXXIV О том, что женщины обыкновенно влекутся ко всему запретному | 99 |
Глава XXXV О том, как смотрит на трудности брачной жизни философ Труйоган | 100 |
Глава XXXVI Продолжение ответов Труйогана, философа эффектического и пирронического[602] | 101 |
Глава XXXVII О том, как Пантагрюэль уговаривает Панурга посоветоваться с дурачком | 102 |
Глава XXXVIII О том, как Пантагрюэль и Панург расхваливали Трибуле | 102 |
Глава XXXIX О том, как Пантагрюэль присутствует при разборе дела судьи Бридуа, выносившего приговоры с помощью игральных костей | 103 |
Глава XL О том, как Бридуа объяснял, почему, однако ж, почитает он за должное прежде изучить дело, а потом уже решить его с помощью костей | 104 |
Глава XLI О том, как Бридуа рассказывает историю про одного мирового посредника | 105 |
Глава XLII О том, как рождаются судебные дела и как они созревают | 106 |
Глава XLIII Как Пантагрюэль оправдывает Бридуа в том, что он выносил приговоры с помощью игральных костей | 107 |
Глава XLIV О том, как Пантагрюэль рассказывает необыкновенную историю, свидетельствующую о шаткости человеческих суждений | 107 |
Глава XLV О том, как Панург советуется с Трибуле | 108 |
Глава XLVI О том, как Пантагрюэль и Панург no-разному толкуют слова Трибуле | 108 |
Глава XLVII О том, как Пантагрюэль и Панург задумали посетить оракул Божественной Бутылки | 109 |
Глава XLVIII О том, как Гаргантюа доказывал, что не должно детям вступать в брак без ведома и согласия родителей | 109 |
Глава XLIX О том, как Пантагрюэль готовится к морскому путешествию, а равно и о траве, именуемой пантагрюэлион | 110 |
Глава L О том, как должно препарировать и употреблять знаменитый пантагрюэлион | 111 |
Глава LI Почему это растение называется пантагрюэлион и о необыкновенных его свойствах | 112 |
Глава LII О том, что одна из пород пантагрюэлиона в огне не сгорает | 113 |
Четвертая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля Сочинение мэтра Франсуа Рабле, доктора медицины | 114 |
Достославному князю и высокочтимому монсеньору Оде, кардиналу Шатильонскому[697] | 114 |
Предисловие автора, мэтра Франсуа Рабле, к четвертой книге героических деяний и речений Пантагрюэля К благосклонным читателям | 115 |
Глава I О том, как Пантагрюэль вышел в море, дабы посетить оракул Божественной Бакбук | 118 |
Глава II О том, как Пантагрюэль накупил на острове Медамоти[717] множество превосходных вещей | 119 |
Глава III О том, как Пантагрюэлю доставили письмо от его отца Гаргантюа, и о необычайном способе получать скорые вести из чужедальних стран | 119 |
Глава IV О том, как Пантагрюэль написал отцу своему Гаргантюа и послал ему множество красивых и редкостных вещей | 120 |
Глава V О том, как Пантагрюэль встретил корабль с путешественниками, возвращавшимися из страны Фонарии | 121 |
Глава VI О том, как Панург после примирения стал торговать у Индюшонка одного из его баранов | 121 |
Глава VII Продолжение торга между Панургом и Индюшонком | 122 |
Глава VIII О том, как Панург утопил в море купца и баранов | 122 |
Глава IX О том, как Пантагрюэль прибыл на остров Энназин, и о том, какие там странные родственные отношения | 123 |
Глава X О том, как Пантагрюэль высадился на острове Шели[743] , коим правил король св. Каравай | 124 |
Глава XI Отчего монахи любят торчать на кухне | 124 |
Глава ХII О том, как Пантагрюэль побывал в Прокурации, и о необычайном образе жизни ябедников | 125 |
Глава XIII О том, как сеньор де Баше по примеру мэтра Франсуа Виллона хвалит своих людей | 126 |
Глава XIV Избиение ябедников в доме де Баше продолжается | 126 |
Глава XV О том, как ябедник восстановил старинный свадебный обычай | 127 |
Глава XVI О том, как брат Жан испытывает натуру сутяг | 128 |
Глава XVII О том, как Пантагрюэль прошел остров Тоху, остров Боху[752] , а также о необычайной кончине Бренгнарийля[753] , ветряных мельниц глотателя | 128 |
Глава XVIII О том, как Пантагрюэля застигла в море сильная буря | 129 |
Глава XIX О том, как вели себя во время бури Панург и брат Жан | 130 |
Глава XX О том, как кормовые матросы поручают корабли воле зыбей | 130 |
Глава XXI Продолжение бури и краткое собеседование о завещаниях, составленных на море | 131 |
Глава XXII Конец бури | 131 |
Глава XXIII О том, как после бури Панург опять стал славным малым | 132 |
Глава XXIV О том, как брат Жан объявляет, что Панург понапрасну трусил во время бури | 133 |
Глава XXV О том, как Пантагрюэль после бури высадился на Острове макреонов[783] | 133 |
Глава XXVI О том, как добрый макробий рассказывает Пантагрюэлю о местопребывании и кончине героев | 133 |
Глава XXVII Рассуждения Пантагрюэля о том, как души героев переходят в мир иной, и о наводящих ужас знамениях, предшествовавших кончине сеньора де Ланже | 134 |
Глава XXVIII О том, как Пантагрюэль рассказывает печальную историю, коей предмет составляет кончина героев | 135 |
Глава XXIX О том, как Пантагрюэль прошел мимо острова Жалкого, где царствовал Постник[789] | 135 |
Глава XXX О том, как Ксеноман анатомирует и описывает Постника | 136 |
Глава XXXI Анатомия внешних органов Постника | 136 |
Глава XXXII Нрав и обычай Постника | 136 |
Глава XXXIII О том, как Пантагрюэль близ острова Дикого заметил чудовищного физетера[794] | 137 |
Глава XXXIV О том, как Пантагрюэль сразил чудовищного физетера | 137 |
Глава XXXV О том, как Пантагрюэль высадился на острове Диком – исконном местопребывании Колбас[797] | 138 |
Глава XXXVI О том, как Дикие Колбасы устроили Пантагрюэлю засаду | 138 |
Глава XXXVII О том, как Пантагрюэль послал за полководцами Колбасорезом и Сосисокромсом, с присовокуплением примечательной его речи касательно имен собственных | 139 |
Глава XXXVIII Почему людям не должно презирать Колбас | 140 |
Глава XXXIX О том, как брат Жан объединяется с поварами, чтобы совместными усилиями разгромить Колбас | 140 |
Глава XL О том, как брат Жан построил свинью и спрятал в нее отважных поваров | 141 |
Глава XLI О том, как Пантагрюэль колом бацал Колбас | 141 |
Глава XLII О том, как Пантагрюэль вел переговоры с королевой Колбас – Нифлесет[808] | 142 |
Глава XLIII О том, как Пантагрюэль высадился на острове Руах[809] | 142 |
Глава XLIV О том, как сильные ветры стихают от мелких дождей | 143 |
Глава XLV О том, как Пантагрюэль высадился на Острове папефигов[812] | 143 |
Глава XLVI О том, как пахарь с Острова папефигов обманул чертенка | 144 |
Глава XLVII О том, как старуха с Острова папефигов обманула чертенка | 144 |
Глава XLVIII О том, как Пантагрюэль высадился на Острове папоманов | 145 |
Глава XLIX О том, как Гоменац, епископ папоманский, показал нам снебанисшедшие Декреталии | 145 |
Глава L О том, как Гоменац показал нам прообраз папы | 146 |
Глава LI Дружеская застольная беседа, коей предмет – восхваление Декреталий | 146 |
Глава LII Продолжение беседы о чудесах, сотворенных Декреталиями | 147 |
Глава LIII О том, каким хитроумным способом Декреталии перекачивают золото из Франции в Рим | 148 |
Глава LIV О том, как Гоменац подарил Пантагрюэлю груши доброго христианина | 149 |
Глава LV О том, как Пантагрюэль в открытом море услыхал разные оттаявшие слова[829] | 149 |
Глава LVI О том, как Пантагрюэль среди замерзших слов открыл непристойности | 150 |
Глава LVII О том, как Пантагрюэль высадился в жилище мессера Гастера[833] , первого в мире магистра наук и искусств[834] | 150 |
Глава LVIII О том, как Пантагрюэль, находясь при дворе хитроумного магистра, возненавидел энгастримифов[836] и гастролатров | 151 |
Глава LIX О потешной статуе Жруньи, а равно и о том, как и что именно приносят в жертву гастролатры чревомогущему своему богу[839] | 151 |
Глава LX О том, какие жертвы приносили своему богу гастролатры в дни постные | 152 |
Глава LXI О том, как Гастер придумал способы добывать и хранить зерно | 153 |
Глава LXII О том, как Гастер изобрел искусство и способ избегать ранения во время орудийной стрельбы | 153 |
Глава LXIII О том, как Пантагрюэль вздремнул близ острова Ханефа[848] , а равно и о вопросах, заданных ему после его пробуждения | 154 |
Глава LXIV О том, как Пантагрюэль оставил без ответа заданные ему вопросы | 154 |
Глава LXV О том, как Пантагрюэль со своими приближенными поднимает погоду | 155 |
Глава LXVI О том, как Пантагрюэль в виду острова Ганабима[854] приказал отсалютовать музам | 156 |
Глава LXVII О том, как Панург обмарался от страха и принял огромного котищу Салоеда[857] за чертенка | 156 |
Пятая, и последняя, книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля Сочинение доктора медицины мэтра Франсуа Рабле, каковая книга заключает в себе посещение оракула божественной Бакбук, а также самое слово бутылки, ради которого и было предпринято долгое это путешествие | 157 |
Предисловие мэтра Франсуа Рабле к пятой книге героических деяний и речений Пантагрюэля К благосклонным читателям | 157 |
Глава I О том, как Пантагрюэль прибыл на остров Звонкий[873] , а равно и о том, какой мы там услышали шум | 158 |
Глава II О том, как ситицины, населявшие остров Звонкий, превратились впоследствии в птиц | 159 |
Глава III Отчего на острове Звонком всего лишь один папец | 159 |
Глава IV Отчего птицы острова Звонкого – перелетные | 160 |
Глава V О том, что на острове Звонком прожорливые птицы никогда не поют | 160 |
Глава VI Чем птицы острова Звонкого питались | 161 |
Глава VII О том, как Панург рассказывает мэтру Эдитусу притчу о жеребце и осле | 161 |
Глава VIII О том, как мы, преодолев препятствия, увидели наконец папца | 162 |
Глава IX О том, как мы высадились на Острове железных изделий | 163 |
Глава X О том, как Пантагрюэль прибыл на Остров плутней | 163 |
Глава XI О том, как мы прошли Застенок, где живет Цапцарап, эрцгерцог Пушистых Котов[898] | 164 |
Глава XII О том, как Цапцарап загадал нам загадку | 164 |
Глава XIII О том, как Панург разгадывает загадку Цапцарапа | 165 |
Глава XIV О том, как Пушистые Коты живут взятками | 165 |
Глава XV О том, как брат Жан Зубодробитель собирается обчистить Пушистых Котов | 166 |
Глава XVI О том, как Пантагрюэль прибыл на Остров апедевтов[907] , длиннопалых и крючкоруких, а равно и об ужасах и чудовищах, которые явились там его взору | 167 |
Глава XVII О том, как мы прошли остров Раздутый, а равно и о том, как Панург едва не был убит | 168 |
Глава XVIII О том, как наш корабль сел на мель и как мы были спасены путешественниками, ехавшими из Квинты | 168 |
Глава XIX О том, как мы прибыли в королевство Квинтэссенции, именуемое Энтелехией | 169 |
Глава XX О том, как Квинтэссенция лечила болезни музыкой | 170 |
Глава XXI О том, как королева проводила время после обеда[923] | 170 |
Глава XXII О том, как прислужники Квинты занимались разными делами, а равно и о том, как госпожа королева утвердила нас в должности абстракторов | 171 |
Глава XXIII О том, как королеве был подан ужин и как она ела | 172 |
Глава XXIV О том, как в присутствии королевы был устроен веселый бал-турнир[931] | 172 |
Глава XXV О том, как тридцать два участника бала сражаются | 173 |
Глава XXVI О том, как мы высадились на острове Годосе[933] , где дороги ходят | 174 |
Глава XXVII О том, как мы прошли Остров деревянных башмаков, а равно и об ордене братьев распевов | 174 |
Глава XXVIII О том, как Панург, расспрашивая брата распева, получал от него лаконические ответы | 175 |
Глава XXIX О том, как Эпистемон не одобрил установления Великого поста | 177 |
Глава XXX О том, как мы посетили Атласную страну | 177 |
Глава XXXI О том, как в Атласной стране мы встретили Наслышку, державшего школу свидетелей | 178 |
Глава XXXII О том, как нашему взору открылась Фонарная страна | 179 |
Глава XXXIII О том, как мы высадились в гавани лихнобийцев и вошли в Фонарию | 179 |
Глава XXXIV О том, как мы приблизились к оракулу Бутылки | 179 |
Глава XXXV О том, как мы спустились под землю, дабы войти в храм Бутылки, и почему Шинон – первый город в мире | 180 |
Глава XXXVI О том, как мы спустились по тетрадическим ступеням, и об испуге Панурга | 180 |
Глава XXXVII О том, как двери храма[965] сами собой чудесным образом отворились | 181 |
Глава XXXVIII Об изумительной мозаике, коей был украшен пол храма | 181 |
Глава XXXIX О том, как на мозаичных стенах храма изображена была битва, в которой Бахус одолел индийцев | 182 |
Глава XL О том, как мозаика изображала нападение и наскок доброго Бахуса на индийцев | 182 |
Глава XLI О том, какой чудесной лампой был освещен храм[972] | 183 |
Глава XLII О том, как верховная жрица Бакбук показала нам внутри храма диковинный фонтан | 183 |
Глава XLIII О том, как именно Бакбук вырядила Панурга, чтобы он услышал слово Бутылки | 185 |
Глава XLIV О том, как верховная жрица Бакбук подвела Панурга к Божественной Бутылке | 185 |
Глава XLV О том, как Бакбук истолковала слово Бутылки | 185 |
Глава XLVI О том, как Панург и другие, исполненные поэтического вдохновения, заговорили в рифму | 186 |
Глава XLVII О том, как, простившись с Бакбук, мы покинули оракул Бутылки | 187 |
Иллюстрации | 188 |
БВЛ - Серия 1. Книга 35. Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов. Перед нами книга, составившая эпоху в истории французской общественной мысли и вошедшая в фонд мировой классической литературы. Четыреста лет живет она, расширяя круг своих читателей по мере роста культуры и образованности среди народов мира. Издание снабжено великолепными работами французского художника Гюстава Доре, ставшими классикой иллюстрирования «Гаргантюа и Пантагрюэля».