Маріанна Кіяновська ДО ЕР. Вибране «Бути з тобою. Бути тобі — і вм... | 1 |
Маріанна Кіяновська ДО ЕР. Вибране | 1 |
«Бути з тобою. Бути тобі — і вмерти…» | 1 |
«Осмислюю тебе на приступці трамваю…» | 1 |
«Відсутні береги у кровотеч…» | 1 |
«Безслідна і невидима, як вовк…» | 1 |
«Дидактика смерті. Ти тяжчий мені від брата…» | 1 |
«Тут немає могил. Тут самі ятері в порожнечі…» | 1 |
«Мені з передсвіту дано і наречено див…» | 1 |
«У землю увійди — і так собі заплач…» | 1 |
«У темряві прокинусь — адже спала…» | 1 |
«Сіна стіжок в оправі стерні і моху…» | 1 |
«Заспіткаю тебе не при камені — на траві…» | 1 |
«Я здивована сном, не упізнаним тут сьогодні…» | 2 |
«Я твоє місце сили. Мандруй без мене…» | 2 |
«Чи спитаєш мене про мої імена…» | 2 |
«Тільки смерть не розлучить нас…» | 2 |
«У Божий голод намолю зерна…» | 2 |
«Я сумна по вечері. Нанизано дрібно дахи…» | 2 |
«Не відгадуй мене. Нас єднає єдине мовчання…» | 2 |
«Травнева епістола болю — мені від птаха…» | 2 |
«У цих закапелках — ще з літа — цькування і гони…» | 2 |
«Згасають дерева твої голосами чужими…» | 2 |
«Марку Аврелію, у дзеркала Дунаю…» | 2 |
«Наші міста — під високими травами…» | 2 |
«Будь собою, поки…» | 3 |
«Вишиватиму шовком шрами твоїх знамен…» | 3 |
«Ти прозорий, як я. Ти щоразу приходиш сюди…» | 3 |
«Зненацька знерухомлені ліси…» | 3 |
«Віруй, що світ цей білий — стрімкий, як вежа…» | 3 |
«Я сьома сама. Наді мною — світила світів…» | 3 |
«Скорочую вічність між нами на тричі по три…» | 3 |
«За стільки років — тільки два листи…» | 3 |
«Відчитаю світи із долонь пташенятам і птицям…» | 3 |
«Хай Бог мені простить мій мармуровий кашель…» | 4 |
«Кохаю тебе — обережно, тривожно, натужно…» | 4 |
«Анатомія втечі у жили чи травня, чи літа…» | 4 |
«Смирення хаос, почуттів гармидер…» | 4 |
«Вивищую тебе, вивіщую, як вмію…» | 4 |
«Мене не впізнаєш, як тих, що приходять уперше…» | 4 |
«Зіграємо в партію долі, де чорне і біле…» | 4 |
«Наглядати, збиваючи з квітів пилок…» | 4 |
«Отже, звідки ітиму в прозорі поля неповернень?..» | 4 |
«Я тобі прикипіла. Я мала б тобі відтекти…» | 5 |
«Епопея граніту. Стрункі обеліски серцям…» | 5 |
«Нащадок на щодень, на те вона й пітьма…» | 5 |
«Ти мовби приходиш в алею, що ніби без меж…» | 5 |
«Я надто жінка. Знаєш, я така…» | 5 |
«Ця карафка — як доля, однак — недолито вина…» | 5 |
«Пишу я грішно. Як мені втекти…» | 5 |
«Шукаю дім. Ключа при нім печать…» | 5 |
«На столі залишаю щоразу папір і папір…» | 5 |
«Зламався світ об серце: не люби…» | 6 |
«Я смертниця міста, в якому бракує тебе…» | 6 |
«Сухі монастирі порожніх гнізд…» | 6 |
«Ніхто не вічний, тож ніхто не з нами…» | 6 |
«Прийшов, побачив, переміг, знесилів…» | 6 |
«Яструбине вино, яструбине крило для Марії…» | 6 |
«Заподію випите вино…» | 6 |
«Зітни мене стеблом — і кинь на брук…» | 6 |
«Історія вбивць — як остання межа неприбулих…» | 6 |
«Не смертні ми. Кому потрібна смерть…» | 6 |
«Брестиму за вітром в його володіння казкові…» | 7 |
«Землисті звуки чорні і гіркі…» | 7 |
«З мого дому виходимо двоє — не смерть і не я…» | 7 |
«Ти не прийшов, і камінь не проріс…» | 7 |
«Ти все ще здатний чути острови…» | 7 |
«Люблю тебе. Це віра. Це спосіб жити…» | 7 |
«Я ні про що не згадую. Я є…» | 7 |
«О пане муки, що мене карає…» | 7 |
«Торкають зір полотна забуття…» | 7 |
«Так легко йти самому попри дощ…» | 7 |
«Життя, як мито, сплачено до решти…» | 7 |
«Над коренем води — несущого томи…» | 7 |
«Благодатний серпню, благо дай!..» | 8 |
«Світанок обпікає, усенощна…» | 8 |
«Є чорна прірва — леза крутизна…» | 8 |
«Тут відлунює страх, тут зимівлі тривають вічність…» | 8 |
«Чи зміг би мене врятувати від доброї вісті…» | 8 |
«Не той, хто Бог, а той, хто пересмішник…» | 8 |
«Одягну сукню чорну, мов до страти…» | 8 |
«Розкажеш мені наш чорнильний пісок…» | 8 |
«Месія шукав посланців. Місце зустрічі втрачено…» | 8 |
«Ти забудеш слова. Але ти не забудеш молитви…» | 8 |
«Любити тебе — неначе іти по цвяхах…» | 8 |
«Це всього лише світ. Полічити б його по двоє…» | 9 |
«Традиція усмішок. Етика блудних сердець…» | 9 |
«Нам важко так не вірити, а знати…» | 9 |
«Жалобна пісня ангелів. Слова…» | 9 |
«Піт ритуалів. Простір як розсадник…» | 9 |
«Не маєш мови. Ніч тебе знесилить…» | 9 |
«Запротореність ангела в світ — і минання зерна…» | 9 |
«Я з ковчегу, де Ной заблукав…» | 9 |
«Всього лиш квіти, і всього лиш з тих…» | 9 |
«Чорний вік одноденки: прийняти, пройти…» | 9 |
«Чи той Коран — так само як кора?..» | 9 |
«Перечекай мене, перестарцюй…» | 10 |
«Обітниця мовчання шарудка…» | 10 |
«Стою при вході — як ввійти у душу?..» | 10 |
«Така ця дивна мука — ностальгія…» | 10 |
«З того боку осоння — єдине тривання в сонцях…» | 10 |
«По обідні, мов по обіді…» | 10 |
«Ось Долороса. Десь молоко розлито…» | 10 |
«Грядуть слова пророцтв і молитов…» | 10 |
«Чуже буття — з війною і в війні!..» | 10 |
«Аж знемагають дзвони. Ми відходим…» | 10 |
«Час вигнання почавсь…» | 10 |
«Гріхи повернень — сплачені — збагнути…» | 11 |
«Дно клепсидри — дзеркалом потопу…» | 11 |
«Я ризикую знов не мати ран…» | 11 |
«Я — мов камінь, закопаний в землю промерзлу…» | 11 |
«Для цієї любові без правил немає бійців…» | 11 |
«Не сурми мені з сурем. Не вийду тебе зустрічати…» | 11 |
«Роздвоєння моє, як мідь. Не їдь…» | 11 |
«До сволоків причеплені вінки…» | 11 |
«Він умирав її. А я тебе чекаю…» | 11 |
«В садах Гесперид ніде й яблуку впасти від тиші…» | 11 |
«Я заночую тут. Хай буде мідь…» | 11 |
«Сирени плачуть, стогне Одіссей…» | 12 |
«Шлях мій до тебе є довшим, ніж…» | 12 |
«Видовищ! Крові!..» | 12 |
«Ахіллес — ім'я як вирок…» | 12 |
«Я кентавр із епохи кентаврів. Чи чуєш литаври?..» | 12 |
«Мовчатиму, бо в цьому світі хто ми…» | 12 |
«Нетривкість знань, подібності химер…» | 12 |
«Оселі — як зерна посіяних вітром трав…» | 12 |
«Пилюка із довгого шляху на тілі — мов грим…» | 12 |
«Ми польовані. Ми намальовані в полі охрою…» | 12 |
«Ти мій дощ, ти коханець рослин…» | 12 |
«У світі моєму лиш ти не належиш мені…» | 13 |
«Мов коханець ріки, ти увечері пахнеш бузком…» | 13 |
«За медами — полин, як плесо, і бджоли мови…» | 13 |
«Тряско возик везе. Мерехтять Купідонові щоки…» | 13 |
«Я хочу, аби ти в пітьмі мовчав…» | 13 |
«У тебе губи свіжі, як черешні…» | 13 |
«Стояло удвох притамоване вранішнє світло…» | 13 |
«Пронеси мене в дім свій найменший…» | 13 |
«Тривимірний простір обіймів — і жінка-клепсидра…» | 13 |
«Дотик перкалевий. Місто торкає свідка…» | 13 |
«Ти мовчиш. Чорний віск. Ніч тече попід віями нам…» | 14 |
«Закипаю, туга, як глибока криниця…» | 14 |
«Гортай мою сукню, як книгу: пелюстки і квіти…» | 14 |
«Ластівки збираються в дорогу…» | 14 |
«Не я не тобі не сьогодні мовчу…» | 14 |
«Та любов, як тарпан. Тільки іскрами креше душа…» | 14 |
«Торкнусь тебе губами, наче кінь…» | 14 |
«Три слова, три біди на три води…» | 14 |
«Закінчу століття — і знову століття почну…» | 14 |
«Я посміла тебе оспівати в своїй високості…» | 14 |
«Не зможу тебе захистити, бо що таке смерть?..» | 14 |
«Ти мій сам з-поза себе, і втіха моя, і вода…» | 15 |
«Вишиваю хрестом узір…» | 15 |
«Незглибимість русел, щоб тонути…» | 15 |
«Я люблю твої руки, вони мов живі імена…» | 15 |
«Своїм триванням бережеш знамення…» | 15 |
«Подаруй мені ніч, наче замок: бійниці і круки…» | 15 |
«Жорстокість неминучого, немов…» | 15 |
«Запанували чорні кольори…» | 15 |
«Я полюю на ранок, коли ж він нарешті настане…» | 15 |
«Твої очі змінюють колір, як ніч над морем…» | 15 |
«Лякаюся світла, бо світло сьогодні скляне…» | 15 |
«Я сомнамбула. Місяць — провалля, підсвічене знизу…» | 16 |
«Гіацинт попід місяцем — герцог величний…» | 16 |
«Люблю тебе, людино із безодні…» | 16 |
«Оголений пейзаж. Парфумів синій запах…» | 16 |
«Акварель дощової погоди: зелене і синє…» | 16 |
«Валізу ставлю до підніжжя дому…» | 16 |
«Долала світ — немов холодну воду…» | 16 |
«Ти мій поет, а я твоя утома…» | 16 |
«Я поволі чекаю на тебе, занадто поволі…» | 16 |
«Є синоптики смерті, синоптики граней води…» | 16 |
«Мокро тане асфальт, націлований листям осіннім…» | 17 |
«Час на інше каміння. Збиратиму крихти крику…» | 17 |
«Надщерблені сходи… Так важко спускатися вниз…» | 17 |
«Трелі шурхоту листя…» | 17 |
«Ця спека — лабіринт, в якому легко…» | 17 |
«Це дощ — чи жінка, сплетена з печалі…» | 17 |
«Я жінка неминуча, бо не ми…» | 17 |
«Краєвид розглядатиму, як вселенське живе Ніщо…» | 17 |
«Усе від кленів — перша прохолода…» | 17 |
«У срібному небі — стинання птахів…» | 17 |
«Заледве чи хтось пригадає повернення хмар…» | 17 |
«Прийде зима снігів, слідів і сажі…» | 18 |
«Мандрівка додому. Повернення в блудне тепло…» | 18 |
«Так просто, так коротко глухо зачинено двері…» | 18 |
«Цей сон ішов не так, як ходять сни…» | 18 |
«Я хочу збрехати: ніколи тебе не любила…» | 18 |
«Є закони тривання між вод. Головне — не втонути…» | 18 |
«Люблю тебе. Може, це справді така любов?..» | 18 |
«А море у дуплах, неначе у мушлях зелених…» | 18 |
«Скаменіють птахи — і почнуть сумувати за цвітом…» | 18 |
«Залишу батьківщини вічний Рим…» | 18 |
«Я свідок розпаду підвалин. Це зеніт…» | 18 |
«При непрозорих вікнах пірамід…» | 19 |
«Антидія літургій — чи передоплата води?..» | 19 |
«Ми відходимо в жовте…» | 19 |
«Солодкий сік, не спитий з вуст, а стятий…» | 19 |
«Скажи бажання — хай тобі наврочу…» | 19 |
«Ізлукавлю з тобою. Вернуся додому вночі…» | 19 |
«Ошелешеність кігтів, зав'язлих у тілі живому…» | 19 |
«Усе одно з тобою ми — усе…» | 19 |
«Я жінка твоя. Навіть Книга мене замовчує…» | 19 |
«Самотність і печаль — недосказанно…» | 19 |
«Гостра пам'ять лягає кістьми…» | 20 |
«Смуга прибережної роси…» | 20 |
«Скидаю місяць на вовчу стежку…» | 20 |
«Відпочинок назовсім. Горбаті осінні вовки…» | 20 |
«Я вертаюсь надвечір у світ, де відстояні хащі…» | 20 |
«Не осягну тебе і не відкрию…» | 20 |
«Лиш деревом встелене ложе. Засну з-поза саду…» | 20 |
«Сон — болото нічне, трясовиння засмоктує душу…» | 20 |
«Я в ній кажан, в цій ночі двійників…» | 20 |
«Витаю над безоднею, сповита…» | 21 |
«Полювання за власним криком…» | 21 |
«Мене лиш чутно. Кольору нема…» | 21 |
«Ніхто не повірить, якщо я тебе збережу…» | 21 |
«Я не про те. Ми тільки листя…» | 21 |
«Обителе моя, несправжня і химерна…» | 21 |
«Любові домоткане полотно…» | 21 |
«Я сонях сну. Тонке моє стебло…» | 21 |
«Стиглі краплі дощу — або, може, уже переспілі…» | 21 |
«Не вір мені, що я несамовита…» | 21 |
«Мовчу — заради тебе. Ти апостол…» | 21 |
«Тільки слід за останнім конем…» | 22 |
«Птиці із крильми, зробленими з фольги…» | 22 |
«Прийдемо — сумні. Залишимось тут — терплячі…» | 22 |
«Ледве щастя моє ледве дихає ледве живе…» | 22 |
«Витривалість в дорозі — і невитривалість у вірі…» | 22 |
«Я йду за вітром. Він мене несе…» | 22 |
«Почни мене спочатку, ніби книгу…» | 22 |
«Вода тече, як перше, бо вода…» | 22 |
«Якби мовчав, ти був би вартовим…» | 22 |
«Вогонь чорніє. Хочеться вмирати…» | 22 |
«Спорожнію — як жінка, як квітка тобі облечу…» | 23 |
«Стежка світла сходжена птахами…» | 23 |
«Ми нетутешні люди. Нас — нема…» | 23 |
«Надто легко вертати і важко іти…» | 23 |
«Ти мій, як покличеш, і шати — до ніг…» | 23 |
«Тонко різано мармур, а надто його пелюстки…» | 23 |
«Складало крила дерево у сніг…» | 23 |
«Банкрутство осені, і золото — ніщо…» | 23 |
«Кора сосни ховає запах хвої…» | 23 |
«Призначення знаків — мовчати, бо речі і суті…» | 23 |
«Вервицю нам мовлено з дна…» | 23 |
«Незримий, як зозулина провина…» | 23 |
«Очі воском печуть свічі…» | 23 |
«Душа, упокоєна снігом, чекає Різдва…» | 24 |
«Ген далеко ввімкнулась зірка…» | 24 |
«Чи зрозумієш, чи приймеш покору…» | 24 |
«Я хочу зіщулитись, втілившись в дику траву…» | 24 |
«Дві статуї навік закаменілі…» | 24 |
«Ім'я троянди — злаком а чи злитком?..» | 24 |
«Чи то букви мені чужі, чи хвилини мені діряві…» | 24 |
«Можливо, це спротив. Суха скрупульозна жага…» | 24 |
«Люби мене, не дай мені піти!..» | 24 |
«Душа душею, а життя життям…» | 24 |
«Дитя у лоні зойкне — і замовкне…» | 24 |
«Кипітимуть русла. Застигне на стеблах роса…» | 24 |
«Вже клени в вітер впряжені, як коні…» | 25 |
«Сила і мякість живої води…» | 25 |
«Моє знання — важке і незбагненне…» | 25 |
«Є нагота коня у літній зливі…» | 25 |
«Я можу забути в котромусь з своїх перетворень…» | 25 |
«Ти йдеш, як дощ, ти зважуєш слова…» | 25 |
«Ця любов — неначе упівсерця…» | 25 |
«Це місяць трутизни зелених врун…» | 25 |
«Вже майже вечір. Що тобі до мене?..» | 25 |
«Скупа надія, наче липи запах…» | 25 |
«Ми стрілися ще до передчування…» | 25 |
«Сонце знову болить. Я запитую, ким воно стало…» | 25 |
«І все-таки ми будемо на «ти»…» | 25 |
«Жити довго — а потім почати…» | 26 |
«Не знаю, хто винен у звершенні Божого літа…» | 26 |
«У цьому промінні, у цьому його безгомінні…» | 26 |
«Стоїмо у саду. Золоте нетутешнє…» | 26 |
«Люби мене. Я буду мовчазною…» | 26 |
«Твоя доступність вища, ніж слова…» | 26 |
«Якщо ти є, чому тебе немає?..» | 26 |
«Не прагну достукатись, віриш? Лиш прагну ввійти…» | 26 |
«Гортаю трель сліпого солов'я…» | 26 |
«В нас насправді нічого нема, крім початку кінця…» | 26 |
«Блукатиму садами обома…» | 26 |
«Чверть на першу. Полудень уповні…» | 26 |
«Є тривога дерев — і ніякого сенсу в печалі…» | 27 |
«Безпеки не існує. Ризик — міра…» | 27 |
«Це ремство природи, бунт пасіки і бджоли…» | 27 |
«Їм яблука, і ще вони гіркаві…» | 27 |
«Не содом, а сад посеред лісу…» | 27 |
«Всю безжальність мою…» | 27 |
«Це не любов. Це втрата суєти…» | 27 |
«Мурую сад, де безліч птиць і духів…» | 27 |
«Навіки нерухомі, слід у слід…» | 27 |
«Спіткає тварину, яка залишилась без дому…» | 27 |
«І рай, і яр, а яром — вододіл…» | 28 |
«Я ще — мов глина Божа, ще м'яка…» | 28 |
«Ми надто злі і надто нетерплячі…» | 28 |
«Заки сонце не встане, збиратиму роси отруйні…» | 28 |
«Заповзає вуж в своє обійстя…» | 28 |
«Несите світання вихоплює сонце зі сходу…» | 28 |
«Нагою прийшла я у світ і нагою піду…» | 28 |
«Наш страх, немов химерний шовкопряд…» | 28 |
«Я люблю тебе з мукою світла, що ріже повіки…» | 28 |
«А мох у фортечних садах був колючим…» | 28 |
«Чистота замовкання заклякне і стане камінням…» | 28 |
«Скільки збіжжя піде за водою, і скільки млинів…» | 29 |
«Не віддай мені світу, тамуй мене з болю, бо біль…» | 29 |
«В полях, вздовж яких не ходила, не плакала, не…» | 29 |
«Цю хвилю розтято на тіло, півтінь і півтон…» | 29 |
«Час обмежено пам'яттю…» | 29 |
«Зробись для мене каменем, підемо…» | 29 |
«Я у тобі беззахисна, як сон…» | 29 |
«Днесь зникоме сумління, і капає з ранки вода…» | 29 |
«Недочитана чарка, посолена жмінкою глини…» | 29 |
«Зливатиму з рук потойбічне тривання нарозтіж…» | 30 |
«Час збирати каміння збігається з часом вмирати…» | 30 |
«Відпокутую очі важкою, як камінь, сльотою…» | 30 |
«Вода, ніби кашель, густішає в холоди…» | 30 |
«Судинами, судними днями і просто годинами…» | 30 |
«Я брела навмання. Десь на кручі мигдаль розцвів…» | 30 |
«Забудь мені вмерти. Звістуй переродження сну…» | 30 |
«Умираючи, схочу для себе прозорої тиші…» | 30 |
«Не добро і не зло. Тільки світла тривкі похідні…» | 30 |
«Звільни мою душу від каменя мого плачу…» | 30 |
«Моя молитва, мов коса до пояса…» | 31 |
«Закаменію. Це не любов — цемент…» | 31 |
«Успадкованих сенсів тілесності, Господи, збав!..» | 31 |
«Відпозичу борги і наріжу в заплавах тіней…» | 31 |
«Як впізнати тебе серед каменів цих…» | 31 |
«Занадто вечір в скронях стугонить…» | 31 |
«Йдучи за сонцем і супроти зір…» | 31 |
«Ріки течуть роками, в водах умивши руки…» | 31 |
«Смерть настає. Земля стає важкою…» | 31 |
«Всього лише цвинтар. Вологі цвинтарні лави…» | 31 |
«Ген криниця стара. На цямринні, від моху глухому…» | 31 |
«Нахились над водою — не пити, а так, задля тиші…» | 31 |
«Не май мене. Не мучся наді мною…» | 32 |
«Скільки золотої безнадії…» | 32 |
«Ти жадав гіркоти, що, мов дим, найсолодша удома…» | 32 |
«В узголів'ї кінця не шкодую, що ночі несталі…» | 32 |
«Ти не любиш мене, ти мене не полюбиш удруге…» | 32 |
«Постарію на тиждень. Сутінь зрадять…» | 32 |
«Звикаючи до меншого, втрачаю…» | 32 |
«З чого виймається серце? Зотліле — із тіла…» | 32 |
«Львів — стоколісний ліс. А ти — прозорий звір…» | 32 |
«Прийму тебе, врятую, збережу…» | 32 |
«Усе закінчиться. Шербет від чекання зітліє…» | 33 |
«Периметром неба — холодні свинцеві дахи…» | 33 |
«Лікуєшся способом жити, аж серце пече…» | 33 |
«Ти снишся і снишся. Приходиш до мене усує…» | 33 |
«Не любити — не бути, бо сказано: не убий…» | 33 |
«Після смерті важчає утричі…» | 33 |
«Не знаю, як нас звати, як нас звати…» | 33 |
«Мій вірш — двосічний, гострий, спраглий крові…» | 33 |
«Валькирії в альковах, звуки снів…» | 33 |
«Ця майже пристрасть не зашкодить тиші…» | 33 |
«Є речі. Їх назви. І ще раз їх назви. І ще…» | 33 |
«Щось розділяє нас. Невже любов?..» | 33 |
«Я майже божевільна, як зело…» | 34 |
«Я виголошу біль. Я вихолощу втому…» | 34 |
«Я мовчала цей рік. Дуже довго зросталася рана…» | 34 |
«Знаю сенс безпорадності. Часом не хочу могти…» | 34 |
«Кричатиму, як риба над водою…» | 34 |
«Слова мої, всі кілька тисяч віршів…» | 34 |
«Рана заснула і спить…» | 34 |
«Мій Господи, навчи мене піти!..» | 34 |
«Ми вже з тобою, рідний, в такій дорозі…» | 34 |
«Я люблю тебе. Я тебе відпускатиму тричі…» | 34 |
«Ми будемо щасливі, ніби смерть…» | 34 |
«Ти, ще був мені ти. Ти, що був мені, був мені ти…» | 34 |
«Прокладаючи шлях земний…» | 35 |
«Люблю тебе тут. Такого, як є. Такого…» | 35 |
Про авторку | 35 |
У цій книжці вибраного вірші Маріанни Кіяновської об\'єднані одним внутрішнім сюжетом — епічним, міфологічним — любові як способу світотворення. Попри те, що «ДО ЕР» писалася впродовж майже 20 років, понад півсотні поезій, написані в останні роки, публікуються вперше.