Иосиф Бродский. Стихотворения и поэмы (1940-1996) | 1 |
Неопубликованные ранние стихи [1] (1957 – 1962) | 1 |
Воспоминания | 1 |
Гладиаторы | 1 |
*** | 1 |
*** | 1 |
Критерии [3] | 1 |
К садовой ограде [4] | 1 |
*** [5] | 2 |
*** | 2 |
*** [6] | 2 |
Наступает весна | 2 |
Памяти Феди Добровольского [7] | 2 |
Памятник | 3 |
Памятник Пушкину | 3 |
Песенка | 3 |
Песенка о Феде Добровольском | 3 |
Посвящение Глебу Горбовскому | 3 |
*** | 4 |
Рыбы зимой | 4 |
Слава | 4 |
Сонет | 4 |
Сонет к Глебу Горбовскому | 4 |
Сонет к зеркалу | 4 |
Стихи о слепых музыкантах | 4 |
Стук | 5 |
*** | 5 |
Художник | 5 |
* * * | 5 |
Стихи о принятии мира | 5 |
*** | 6 |
Петухи | 6 |
Пилигримы | 6 |
Стихи под эпиграфом | 6 |
Камни на земле | 6 |
Лирика | 7 |
Одиночество | 7 |
Определение поэзии | 7 |
Стихи об испанце Мигуэле Сервете, еретике, сожженном кальвинистами | 7 |
* * * | 7 |
Книга | 8 |
Элегия | 8 |
* * * | 8 |
Вальсок | 8 |
Глаголы | 8 |
* * * | 9 |
Описание утра | 9 |
Сад | 9 |
Стрельнинская элегия | 9 |
Через два года | 10 |
Песенка | 10 |
* * * | 10 |
* * * | 10 |
Три главы | 10 |
Гость (поэма) | 11 |
Памяти Е. А. Баратынского | 12 |
Витезслав Незвал | 12 |
* * * | 12 |
Петербургский роман (поэма в трех частях) | 12 |
Часть 1. Утро и вечер | 12 |
Часть II. Времена года | 14 |
Часть III. Свет | 16 |
Июльское интермеццо (цикл из 9 стихов) [13] | 17 |
В письме на юг | 17 |
*** | 18 |
*** | 18 |
Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона | 18 |
Романс | 18 |
Современная песня | 19 |
Июльское интермеццо | 19 |
Августовские любовники | 19 |
Проплывают облака | 20 |
Шествие (поэма) [15] | 20 |
Часть I | 20 |
Часть II | 26 |
Рождественский романс [22] | 32 |
Я как Улисс | 32 |
* * * | 32 |
* * * | 33 |
В темноте у окна | 33 |
* * * | 33 |
Письмо к А. Д. | 33 |
* * * | 34 |
* * * | 34 |
* * * | 34 |
Зофья (поэма) | 34 |
Глава первая | 34 |
Глава вторая | 35 |
Стансы городу | 36 |
* * * | 36 |
Диалог | 36 |
Инструкция опечаленным | 36 |
* * * | 36 |
* * * | 37 |
* * * | 37 |
Дорогому Д. Б. | 38 |
Отрывок | 38 |
* * * | 38 |
* * * | 38 |
* * * | 38 |
* * * | 38 |
* * * | 38 |
Сонет | 39 |
* * * | 39 |
*** | 39 |
Загадка ангелу | 39 |
* * * | 39 |
* * * | 40 |
Крик в Шереметьево | 40 |
* * * | 40 |
На титульном листе | 40 |
Ночной полет | 40 |
* * * | 41 |
* * * | 41 |
От окраины к центру | 41 |
Притча | 42 |
Сонет | 42 |
Сонет | 42 |
Сонет | 42 |
Стансы | 42 |
* * * [27] | 42 |
Утренняя почта для А. А. Ахматовой из города Сестрорецка | 43 |
Холмы | 43 |
* * * | 44 |
* * * | 44 |
* * * | 44 |
В семейный альбом | 44 |
* * * | 44 |
* * * | 45 |
На смерть Роберта Фроста | 45 |
* * * | 45 |
Большая элегия Джону Донну | 45 |
* * * | 46 |
Другу-стихотворцу | 46 |
* * * | 46 |
* * * | 46 |
Из «Старых английских песен» | 46 |
Из «Старых английских песен». Горячая изгородь | 46 |
Из «Старых английских песен» | 46 |
Из «Старых английских песен». Зимняя свадьба | 47 |
Переселение | 47 |
* * * | 47 |
В замерзшем песке | 47 |
Прилив | 47 |
В горчичном лесу | 47 |
* * * | 48 |
Исаак и Авраам | 48 |
* * * | 49 |
Окна | 49 |
* * * | 49 |
* * * | 49 |
Телефонная песня | 49 |
* * * | 49 |
Ex oriente | 49 |
* * * | 50 |
Полевая эклога | 50 |
Стекло | 51 |
Рождество 1963 года | 51 |
* * * | 51 |
* * * | 51 |
Воронья песня | 51 |
Новый год на Канатчиковой даче | 51 |
Обоз | 51 |
Песни счастливой зимы | 52 |
Прощальная ода | 52 |
Рождество 1963 | 54 |
Письма к стене | 54 |
Камерная музыка (цикл из 5 стихов) [30] | 54 |
1 | 54 |
2 | 54 |
3 | 54 |
4 | 54 |
* * * | 55 |
* * * | 55 |
Иллюстрация | 55 |
Развивая Крылова | 55 |
Малиновка | 55 |
Для школьного возраста | 55 |
* * * | 55 |
* * * | 56 |
* * * | 56 |
К северному краю | 56 |
Ломтик медового месяца | 56 |
Отрывок | 56 |
* * * | 56 |
В распутицу | 57 |
* * * | 57 |
С грустью и с нежностью | 57 |
* * * | 57 |
* * * | 57 |
* * * | 57 |
Сонетик | 57 |
* * * | 58 |
* * * | 58 |
* * * | 58 |
* * * | 58 |
Настеньке Томашевской в Крым | 58 |
* * * | 58 |
Псковский реестр | 58 |
* * * | 59 |
Румянцевой победам | 59 |
Сонет | 59 |
* * * | 59 |
* * * | 59 |
Гвоздика | 59 |
Орфей и Артемида | 60 |
Чаша со змейкой | 60 |
I | 60 |
II | 60 |
III | 60 |
IV | 60 |
V | 60 |
VI | 60 |
VII | 60 |
VIII | 60 |
IX | 60 |
* * * | 60 |
Письмо в бутылке | 60 |
Услышу и отзовусь | 61 |
* * * | 61 |
* * * | 61 |
* * * | 61 |
Сонет | 61 |
Einem alten Architekten in Rom [37] | 61 |
I | 61 |
II | 61 |
III | 61 |
IV | 61 |
V | 62 |
VI | 62 |
VII | 62 |
VIII | 62 |
IX | 62 |
X | 62 |
XI | 62 |
XII | 62 |
XIII | 62 |
XIV | 62 |
XV | 62 |
На отъезд гостя | 62 |
Северная почта [40] | 62 |
Сонет | 63 |
* * * | 63 |
Колыбельная | 63 |
Новые стансы к Августе | 63 |
Песня | 64 |
* * * | 64 |
Неоконченный отрывок | 64 |
I | 64 |
II | 65 |
* * * | 65 |
Отрывок | 65 |
Отрывок | 65 |
* * * | 65 |
На смерть Т. С. Элиота | 66 |
I | 66 |
II | 66 |
III | 66 |
1 января 1965 года | 66 |
Без фонаря | 66 |
* * * | 66 |
Март | 67 |
Менуэт | 67 |
* * * | 67 |
Ex ponto | 67 |
Пророчество | 67 |
* * * | 67 |
* * * | 67 |
* * * | 68 |
* * * | 68 |
Июль. Сенокос | 68 |
* * * | 68 |
* * * | 68 |
Курс акций | 68 |
Одной поэтессе | 68 |
Два часа в резервуаре [43] | 69 |
Под занавес | 70 |
* * * | 70 |
* * * | 70 |
Зимним вечером на сеновале | 70 |
* * * | 70 |
1 | 70 |
2 | 70 |
3 | 70 |
4 | 71 |
Неоконченный отрывок | 71 |
Осень в Норенской | 71 |
Песенка | 71 |
Песенка о свободе[44] | 72 |
* * * | 72 |
Стансы | 72 |
Феликс | 72 |
Фламмарион | 74 |
Кулик | 74 |
Набережная р. Пряжки | 74 |
Подражание сатирам, сочиненным Кантемиром | 74 |
Остановка в пустыне | 75 |
Неоконченный отрывок | 75 |
Неоконченный отрывок | 75 |
Освоение космоса | 76 |
Стихи на бутылке, подаренной Андрею Сергееву | 76 |
* * * | 76 |
* * * | 76 |
* * * | 77 |
* * * [45] | 77 |
* * * | 77 |
Речь о пролитом молоке | 77 |
I | 77 |
II | 78 |
III | 79 |
К стихам | 80 |
Морские маневры | 80 |
* * * | 80 |
В Паланге | 80 |
* * * | 81 |
Отрывок | 81 |
Отрывок | 81 |
По дороге на Скирос [46] | 81 |
Прощайте, мадемуазель Вероника | 81 |
* * * | 83 |
Фонтан | 83 |
Элегия на смерть Ц. В. [47] | 83 |
1 сентября 1939 года | 83 |
Postscriptum | 83 |
* * * | 84 |
Anno Domini | 84 |
* * * | 84 |
Песня пустой веранды | 85 |
Письмо генералу Z. | 85 |
Почти элегия | 86 |
* * * | 86 |
Неоконченный отрывок | 87 |
Памяти Т. Б. | 87 |
Подражая Некрасову, или Любовная песнь Иванова | 89 |
Подсвечник | 89 |
Прачечный мост | 90 |
* * * | 90 |
Строфы | 90 |
I | 90 |
II | 90 |
III | 90 |
IV | 90 |
V | 90 |
VI | 90 |
VII[49] | 90 |
VIII | 90 |
IX | 90 |
X | 90 |
XI | 90 |
Шесть лет спустя | 90 |
Элегия | 91 |
Открытка из города К. | 91 |
Элегия | 91 |
Горбунов и Горчаков | 91 |
I. Горбунов и Горчаков | 91 |
II. Горбунов и Горчаков | 92 |
III. Горбунов в ночи | 92 |
IV Горчаков и врачи | 93 |
V Песня в третьем лице | 93 |
VI Горбунов и Горчаков | 94 |
VII Горбунов и Горчаков | 94 |
VIII Горбунов в ночи | 95 |
IX Горбунов и врачи | 95 |
X Разговор на крыльце | 96 |
XI Горбунов и Горчаков | 96 |
XII Горбунов и Горчаков | 97 |
XIII Разговоры о море | 97 |
XIV Разговор в разговоре | 98 |
Зимним вечером в Ялте | 98 |
Посвящается Ялте | 99 |
В альбом Натальи Скавронской | 101 |
С видом на море | 101 |
Конец прекрасной эпохи | 102 |
Дидона и Эней | 103 |
Отрывок | 103 |
Из «Школьной антологии» | 103 |
1. Э. Ларионова | 103 |
2. О. Поддобрый | 103 |
3. Т. Зимина | 104 |
4. Ю. Сандул | 104 |
5. А. Чегодаев | 104 |
6. Ж. Анциферова | 105 |
7. А. Фролов | 105 |
___ | 105 |
* * * | 106 |
* * * | 106 |
* * * | 106 |
* * * | 106 |
* * * | 106 |
* * * | 107 |
Открытка с тостом | 107 |
* * * | 107 |
Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе | 107 |
Лесная идиллия | 108 |
* * * | 109 |
* * * | 109 |
* * * | 109 |
* * * | 109 |
* * * | 110 |
* * * | 110 |
* * * | 110 |
Уточнение | 110 |
* * * | 110 |
Science Fiction | 111 |
Акростих [51] | 111 |
Песня о Красном Свитере [52] | 111 |
Памяти профессора Браудо | 111 |
Разговор с небожителем | 111 |
* * * [53] | 113 |
На 22-е декабря 1970 года Якову Гордину от Иосифа Бродского | 113 |
Дебют | 114 |
Дерево | 114 |
Неоконченное | 114 |
Желтая куртка | 114 |
Мужик и енот | 115 |
Пенье без музыки | 115 |
Сонет | 116 |
Страх | 116 |
* * * | 116 |
Чаепитие | 116 |
Aqua vita nuova | 117 |
Post aetatem nostram [54] | 117 |
С февраля по апрель (цикл из 5 стихов) | 119 |
* * * | 120 |
* * * | 120 |
* * * | 120 |
Суббота (9 января) | 120 |
* * * | 120 |
Любовь | 121 |
Литовский дивертисмент | 121 |
Натюрморт | 122 |
Октябрьская песня | 122 |
* * * | 122 |
«Рембрандт. Офорты» [65] | 123 |
I | 123 |
II | 123 |
III | 123 |
IV | 123 |
V | 124 |
24 декабря 1971 года | 124 |
Одному тирану | 124 |
Сретенье [66] | 124 |
Письма римскому другу (из Марциала) | 125 |
1972 год | 125 |
Бабочка | 126 |
В озерном краю | 127 |
Набросок | 127 |
Одиссей Телемаку | 127 |
* * * | 127 |
Песня невинности, она же – опыта | 127 |
Похороны Бобо [67] | 128 |
Торс | 129 |
Неоконченный отрывок | 129 |
* * * | 129 |
Роттердамский дневник | 129 |
Лагуна | 129 |
Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова | 130 |
На смерть друга | 132 |
Война в убежище Киприды | 132 |
«Барбизон Террас» | 133 |
20 сонетов к Марии Стюарт | 133 |
I | 133 |
II | 133 |
III | 133 |
IV | 133 |
V | 133 |
VI | 133 |
VII | 133 |
VIII | 133 |
IX | 134 |
X | 134 |
XI | 134 |
XII | 134 |
XIII | 134 |
XIV | 134 |
XV | 134 |
XVI | 134 |
XVII | 134 |
XVIII | 135 |
XIX | 135 |
XX | 135 |
Над восточной рекой | 135 |
На смерть Жукова | 135 |
* * * | 135 |
Темза в Челси | 136 |
Колыбельная Трескового Мыса [68] | 136 |
Гуернавака | 139 |
1867 | 139 |
Мерида | 139 |
В отеле «Континенталь» | 140 |
Мексиканский романсеро | 140 |
К Евгению | 140 |
Заметка для энциклопедии | 141 |
Осенний крик ястреба | 141 |
Декабрь во Флоренции | 142 |
* * * | 142 |
Новый Жюль Верн | 143 |
Развивая Платона | 144 |
Часть речи (цикл из 20 стихов) [69] | 145 |
Пятая годовщина | 147 |
Квинтет | 148 |
Письма династии Минь | 149 |
Сан-Пьетро | 149 |
Шорох акации | 150 |
В Англии | 150 |
Полярный исследователь | 152 |
* * * | 152 |
* * * | 152 |
* * * | 152 |
Полдень в комнате | 152 |
* * * | 154 |
Строфы | 154 |
Шведская музыка | 155 |
* * * | 155 |
* * * | 156 |
Стихи о зимней кампании 1980-го года | 156 |
* * * | 156 |
Эклога 4-я (зимняя) | 157 |
* * * | 158 |
* * * | 158 |
Пьяцца Маттеи | 158 |
Горение | 159 |
Прилив | 160 |
Эклога 5-я (летняя) | 160 |
* * * | 162 |
Римские элегии | 162 |
Венецианские строфы (1) | 164 |
Венецианские строфы (2) | 164 |
В окрестностях Александрии | 165 |
Келломяки | 165 |
К Урании | 166 |
IПолонез: вариация | 167 |
* * * | 167 |
Элегия | 167 |
Сидя в тени | 167 |
1983 | 169 |
* * * | 169 |
* * * | 169 |
* * * | 169 |
В горах | 169 |
На выставке Карла Вейлинка | 170 |
* * * | 171 |
* * * | 171 |
В Италии | 172 |
Муха | 172 |
Бюст Тиберия | 174 |
* * * | 174 |
Представление | 175 |
Примечание к прогнозам погоды | 176 |
Реки | 176 |
* * * | 176 |
Элегия | 176 |
Рождественская звезда | 176 |
* * * | 177 |
Назидание | 177 |
Ария | 178 |
* * * | 178 |
* * * | 178 |
Жизнь в рассеянном свете | 179 |
Из Парменида | 179 |
* * * | 179 |
* * * | 179 |
На виа Джулиа | 179 |
* * * | 179 |
Посвящается стулу | 180 |
Посвящение | 180 |
Послесловие | 180 |
Резиденция | 181 |
Стрельна | 181 |
* * * | 181 |
* * * | 181 |
* * * | 182 |
* * * | 182 |
Bagatelle [77] | 182 |
Бегство в Египет | 182 |
Дождь в августе | 182 |
Кентавры | 183 |
Кентавры I | 183 |
Кентавры II | 183 |
Кентавры III | 183 |
Кентавры IV | 183 |
Новая жизнь | 183 |
Открытка из Лиссабона | 184 |
Примечания папоротника | 184 |
Элегия | 184 |
* * * | 184 |
* * * | 185 |
Выступление в Сорбонне | 185 |
На столетие Анны Ахматовой | 185 |
Памяти Геннадия Шмакова | 185 |
Доклад для симпозиума | 186 |
* * * | 186 |
Ландсвер-Канал, Берлин | 186 |
Облака | 186 |
Памяти отца: Австралия | 187 |
* * * | 187 |
Fin de Siecle [79] | 187 |
* * * | 188 |
Вертумн [80] | 188 |
Шеймусу Хини | 190 |
Метель в Массачусетсе | 190 |
Presepio [81] | 190 |
Портрет трагедии | 191 |
Вид с холма | 191 |
Колыбельная | 192 |
К переговорам в Кабуле | 192 |
Памяти Клиффорда Брауна | 192 |
Персидская стрела | 192 |
* * * | 193 |
25.XII.1993 | 193 |
Письмо в академию | 193 |
Томас Транстремер за роялем | 193 |
Ангел | 193 |
Архитектура | 193 |
* * * | 194 |
В окрестностях Атлантиды | 194 |
* * * | 194 |
Дедал в Сицилии | 194 |
Иския в октябре | 194 |
Испанская танцовщица | 195 |
Итака | 195 |
Каппадокия | 195 |
Лидо | 196 |
* * * | 196 |
Михаилу Барышникову | 196 |
Михаилу Барышникову (поздний вариант) | 196 |
Надпись на книге | 196 |
* * * | 197 |
* * * | 197 |
Новая Англия | 197 |
Ответ на анкету | 197 |
Памяти Н. Н. | 197 |
Подражание Горацию | 198 |
* * * | 198 |
Посвящается Джироламо Марчелло | 198 |
Посвящается Чехову | 199 |
Послесловие к басне | 199 |
Приглашение к путешествию | 199 |
Пристань Фегердала | 199 |
Провинциальное | 199 |
Семенов | 199 |
* * * | 200 |
Томасу Транстремеру | 200 |
* * * | 200 |
Цветы | 200 |
* * * | 200 |
* * * | 200 |
Ritratto di donna [83] | 201 |
Храм Мельпомены | 201 |
Остров Прочида | 201 |
* * * | 201 |
Надежде Филипповне Крамовой на день ее девяностопятилетия | 201 |
Византийское | 202 |
В разгар холодной войны | 202 |
В следующий век | 202 |
Из Альберта Эйнштейна | 202 |
* * * | 202 |
Моллюск [89] | 202 |
* * * | 203 |
* * * | 203 |
Письмо в оазис | 203 |
* * * | 203 |
Робинзонада | 203 |
MCMXCIV | 203 |
На независимость Украины [90] | 204 |
Бегство в Египет (2) | 204 |
Воспоминание | 204 |
Выздоравливающему Волосику[101] | 204 |
* * * | 205 |
Корнелию Долабелле | 205 |
На виа Фунари | 205 |
Посмертные публикации [102] | 205 |
* * * | 205 |
Посвящается Пиранези | 205 |
С натуры | 206 |
Стакан с водой | 206 |
Ere perennius | 206 |
Август | 206 |
Роману Каплану на следующий день после его 55-летия [103] | 206 |
Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы . В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]