Александр Дюма Ожерелье королевы | 1 |
Перевод с французского Разработка серии Е. Соколовой Оформление переплета Н. Ярусовой В коллаже на о... | 1 |
Пролог | 1 |
1. Старый дворянин и старый дворецкий | 1 |
Александр Дюма Ожерелье королевы | 1 |
Перевод с французского Разработка серии Е. Соколовой Оформление переплета Н. Ярусовой В коллаже на о... | 1 |
Пролог | 1 |
1. Старый дворянин и старый дворецкий | 1 |
2. Лаперуз | 3 |
2. Лаперуз | 3 |
Часть первая | 10 |
1. Две незнакомки | 10 |
Часть первая | 10 |
1. Две незнакомки | 10 |
2. В доме | 12 |
2. В доме | 12 |
3. Жанна де Ламотт-Валуа | 14 |
3. Жанна де Ламотт-Валуа | 14 |
4. Бел[25] | 16 |
4. Бел[25] | 16 |
5. Дорога в Версаль | 18 |
5. Дорога в Версаль | 18 |
6. Приказ | 20 |
6. Приказ | 20 |
7. Альков королевы | 23 |
7. Альков королевы | 23 |
8. Утренний выход королевы | 26 |
8. Утренний выход королевы | 26 |
9. Швейцарский пруд | 29 |
9. Швейцарский пруд | 29 |
10. Искуситель | 30 |
10. Искуситель | 30 |
11. «Сюфрен» | 32 |
11. «Сюфрен» | 32 |
12. Г-н де Шарни | 34 |
12. Г-н де Шарни | 34 |
13. Сто луидоров королевы | 35 |
13. Сто луидоров королевы | 35 |
14. Сьер Фенгре | 37 |
14. Сьер Фенгре | 37 |
15. Кардинал де Роган | 38 |
15. Кардинал де Роган | 38 |
16. Месмер и Сен-Мартен[47] | 42 |
16. Месмер и Сен-Мартен[47] | 42 |
17. Ванна | 44 |
17. Ванна | 44 |
18. Мадемуазель Олива | 47 |
18. Мадемуазель Олива | 47 |
19. Г-н Босир | 48 |
19. Г-н Босир | 48 |
20. Золото | 49 |
20. Золото | 49 |
21. Маленький домик | 51 |
21. Маленький домик | 51 |
22. Несколько слов об Опере | 54 |
23. Бал в Опере | 54 |
22. Несколько слов об Опере | 54 |
23. Бал в Опере | 54 |
Часть вторая | 57 |
1. Бал в Опере (продолжение) | 57 |
Часть вторая | 57 |
1. Бал в Опере (продолжение) | 57 |
2. Сафо | 59 |
2. Сафо | 59 |
3. Академия г-на де Босира | 60 |
3. Академия г-на де Босира | 60 |
4. Посол | 63 |
4. Посол | 63 |
5. Гг. Бемер и Босанж | 64 |
5. Гг. Бемер и Босанж | 64 |
6. В посольстве | 66 |
6. В посольстве | 66 |
7. Торг | 67 |
7. Торг | 67 |
8. Дом газетчика | 68 |
8. Дом газетчика | 68 |
9. Как двое друзей стали врагами | 71 |
9. Как двое друзей стали врагами | 71 |
10. Дом на улице Нев-Сен-Жилъ | 73 |
10. Дом на улице Нев-Сен-Жилъ | 73 |
11. Единственная голова в семействе Таверне | 76 |
11. Единственная голова в семействе Таверне | 76 |
12. Четверостишие графа Прованского | 77 |
12. Четверостишие графа Прованского | 77 |
13. Принцесса де Ламбаль | 79 |
13. Принцесса де Ламбаль | 79 |
14. У королевы | 81 |
14. У королевы | 81 |
15. Алиби | 84 |
15. Алиби | 84 |
16. Г-н де Крон | 87 |
16. Г-н де Крон | 87 |
17. Искусительница | 88 |
17. Искусительница | 88 |
18. Два честолюбия, готовые перейти в любовь | 90 |
18. Два честолюбия, готовые перейти в любовь | 90 |
19. Глава, в которой из-под масок показываются лица | 91 |
19. Глава, в которой из-под масок показываются лица | 91 |
20. Г-н Дюкорно совершенно не понимает, что происходит | 94 |
20. Г-н Дюкорно совершенно не понимает, что происходит | 94 |
21. Иллюзии и реальность | 96 |
21. Иллюзии и реальность | 96 |
22. М-ль Олива начинает задумываться, чего от нее хотят | 97 |
22. М-ль Олива начинает задумываться, чего от нее хотят | 97 |
23. Покинутый дом | 98 |
23. Покинутый дом | 98 |
24. Жанна-покровительница | 100 |
24. Жанна-покровительница | 100 |
25. Жанна-протеже | 101 |
25. Жанна-протеже | 101 |
26. Бумажник королевы | 103 |
26. Бумажник королевы | 103 |
27. Мы снова встречаемся с доктором Луи | 104 |
27. Мы снова встречаемся с доктором Луи | 104 |
28. Aegri somnia[120] | 105 |
28. Aegri somnia[120] | 105 |
29. Глава, которая наглядно доказывает, что открыть сердце куда труднее, чем отворить вену | 107 |
29. Глава, которая наглядно доказывает, что открыть сердце куда труднее, чем отворить вену | 107 |
30. Бред | 109 |
30. Бред | 109 |
31. Исцеление | 110 |
31. Исцеление | 110 |
32. Два кровоточащих сердца | 112 |
32. Два кровоточащих сердца | 112 |
33. Министр финансов | 114 |
33. Министр финансов | 114 |
34. Обретенные иллюзии. Утраченная тайна | 115 |
34. Обретенные иллюзии. Утраченная тайна | 115 |
Часть третья | 117 |
1. Должник и заимодавец | 117 |
Часть третья | 117 |
1. Должник и заимодавец | 117 |
2. Семейные счеты | 118 |
2. Семейные счеты | 118 |
3. Мария Антуанетта – королева, Жанна де Ламотт – женщина | 119 |
3. Мария Антуанетта – королева, Жанна де Ламотт – женщина | 119 |
4. Расписка Бемера и письмо королевы | 121 |
4. Расписка Бемера и письмо королевы | 121 |
5. Пленница | 123 |
5. Пленница | 123 |
6. Наблюдательный пункт | 125 |
6. Наблюдательный пункт | 125 |
7. Две соседки | 127 |
7. Две соседки | 127 |
8. Свидание | 128 |
8. Свидание | 128 |
9. Рука королевы | 130 |
9. Рука королевы | 130 |
10. Женщина и королева | 131 |
10. Женщина и королева | 131 |
11. Женщина и демон | 133 |
11. Женщина и демон | 133 |
12. Ночь | 135 |
12. Ночь | 135 |
13. Прощание | 136 |
13. Прощание | 136 |
14. Ревность кардинала | 138 |
14. Ревность кардинала | 138 |
15. Бегство | 140 |
15. Бегство | 140 |
16. Письмо и расписка | 142 |
16. Письмо и расписка | 142 |
17. Королем быть не могу, принцем – не желаю, я – Роган[141] | 143 |
17. Королем быть не могу, принцем – не желаю, я – Роган[141] | 143 |
18. Фехтование и дипломатия | 145 |
18. Фехтование и дипломатия | 145 |
19. Дворянин, кардинал и королева | 146 |
19. Дворянин, кардинал и королева | 146 |
20. Объяснение | 148 |
20. Объяснение | 148 |
21. Арест | 149 |
21. Арест | 149 |
22. Протоколы | 151 |
22. Протоколы | 151 |
23. Последнее обвинение | 152 |
23. Последнее обвинение | 152 |
24. Сватовство | 154 |
24. Сватовство | 154 |
25. Аббатство Сен-Дени | 155 |
25. Аббатство Сен-Дени | 155 |
26. Мертвое сердце | 156 |
26. Мертвое сердце | 156 |
27. От чего растолстел барон де Таверне | 158 |
27. От чего растолстел барон де Таверне | 158 |
28. Отец и невеста | 159 |
28. Отец и невеста | 159 |
29. Сперва дракон, потом гадюка | 160 |
29. Сперва дракон, потом гадюка | 160 |
30. Как случилось, что господин де Босир, думая загнать зайца, сам угодил в ловушку агентов господина де Крона | 162 |
30. Как случилось, что господин де Босир, думая загнать зайца, сам угодил в ловушку агентов господина де Крона | 162 |
31. Голубки угодили в клетку | 163 |
31. Голубки угодили в клетку | 163 |
32. Библиотека королевы | 165 |
32. Библиотека королевы | 165 |
33. Кабинет начальника полиции | 166 |
33. Кабинет начальника полиции | 166 |
34. Допросы | 167 |
34. Допросы | 167 |
35. Утрата последней надежды | 169 |
35. Утрата последней надежды | 169 |
36. Крещение малютки Босира | 170 |
36. Крещение малютки Босира | 170 |
37. Скамья подсудимых | 172 |
37. Скамья подсудимых | 172 |
38. Об одной решетке и некоем аббате | 173 |
38. Об одной решетке и некоем аббате | 173 |
39. Приговор | 175 |
39. Приговор | 175 |
40. Казнь | 176 |
40. Казнь | 176 |
41. Бракосочетание | 180 |
41. Бракосочетание | 180 |
«Ожерелье королевы» – роман о самой скандальной придворной истории XVIII века. Королева влюбляется, кардинала обманывают, графиня присваивает бриллианты, а Калиостро предсказывает будущее – закрученный сюжет от мастера историко-приключенческого жанра А. Дюма.