Жюль Верн Собрание сочинений в 12 т. T 12 | 1 |
... | 1 |
Матиас Шандор Часть первая ГЛАВА ПЕРВАЯ Почтовый голубь | 1 |
ГЛАВА ВТОРАЯ Граф Матиас Шандор | 4 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Банк Торонталя | 7 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Шифрованная записка | 10 |
ГЛАВА ПЯТАЯ Перед судом, на суде и после суда | 12 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ Пизинская крепостная башня | 16 |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ Поток Фойбы | 18 |
ГЛАВА ВОСЬМАЯ В доме рыбака Феррато | 22 |
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Последнее усилие в последней борьбе | 25 |
Чаять вторая ГЛАВА ПЕРВАЯ Пескад и Матифу | 27 |
ГЛАВА ВТОРАЯ Спуск трабаколо | 29 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Доктор Антекирт | 32 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Вдова Иштвана Батори | 35 |
ГЛАВА ПЯТАЯ Различные происшествия | 38 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ Устье Катаро | 42 |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ Осложнения | 46 |
ГЛАВА ВОСЬМАЯ Встреча на Страдоне | 49 |
Часть третья ГЛАВА ПЕРВАЯ Средиземное море | 51 |
ГЛАВА ВТОРАЯ Прошлое и настоящее | 53 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Что происходило в Рагузе | 57 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ В водах Мальты | 60 |
ГЛАВА ПЯТАЯ Мальта | 63 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ В окрестностях Катании | 66 |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ «Каса Инглеза» | 69 |
Часть четвертая ГЛАВА ПЕРВАЯ Сеутская каторга | 73 |
ГЛАВА ВТОРАЯ Эксперимент доктора | 76 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Семнадцать раз | 80 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Последняя ставка | 83 |
ГЛАВА ПЯТАЯ На волю божью | 87 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ Встреча | 89 |
Часть пятая ГЛАВА ПЕРВАЯ Пожатие руки Матифу | 92 |
ГЛАВА ВТОРАЯ Праздник аистов | 95 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Дом Сиди Хазама | 98 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Остров Антекирта | 101 |
ГЛАВА ПЯТАЯ Возмездие | 103 |
Драма в воздухе | 105 |
Зимовка во льдах ГЛАВА ПЕРВАЯ Черный флаг | 109 |
ГЛАВА ВТОРАЯ План Жана Корнбюта | 110 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ Проблеск надежды | 112 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Во льдах | 112 |
ГЛАВА ПЯТАЯ Остров Ливерпуль | 113 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ Колебания льдов | 114 |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ Приготовления к зимовке | 115 |
ГЛАВА ВОСЬМАЯ План поисков | 116 |
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Снежная хижина | 117 |
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Заживо погребенные | 117 |
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Дымок | 118 |
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Возвращение на корабль | 119 |
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Соперники | 120 |
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Бедственное положение | 121 |
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Белые медведи | 122 |
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Заключение | 123 |
Опыт доктора Окса ГЛАВА ПЕРВАЯ, повествующая о том, что бесполезно искать даже на лучших картах городок Кикандон | 124 |
ГЛАВА ВТОРАЯ, в которой бургомистр Ван-Трикасс и советник Никлосс беседуют о городских делах | 124 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой комиссар Пассоф появляется столь же шумно, сколь и неожиданно | 125 |
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, в которой доктор Окс оказывается первоклассным физиологом и смелым экспериментатором | 126 |
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой бургомистр и советник наносят визит доктору Оксу, и что из этого проистекает | 127 |
ГЛАВА ШЕСТАЯ, где Франц Никлосс и Сюзель Ван-Трикасс строят кое-какие планы на будущее | 128 |
ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой andante превращается в allegro, а allegro в vivace [16] | 129 |
ГЛАВА ВОСЬМАЯ, в которой старинный, торжественный вальс превращается в бешеный вихрь | 131 |
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой доктор Окс и его ассистент Иген обмениваются несколькими словами | 132 |
где повествуется о том, как эпидемия охватила весь город и что из этого последовало | 132 |
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, в которой кикандонцы принимают героическое решение | 133 |
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, в которой ассистент Иген высказывает разумное мнение, однако отвергнутое доктором Оксом | 134 |
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ , в которой еще раз доказывается, что с высоты легче господствовать над человеческими слабостями | 134 |
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, в которой дело заходит так далеко, что жители Кикандона, читатели и даже сам автор требуют немедленной развязки | 135 |
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой внезапно наступает развязка | 136 |
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ , в которой догадливый читатель видит, что он не ошибся, несмотря на все недомолвки автора | 136 |
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой объясняется теория доктора Окса | 136 |
Блеф Американские нравы | 136 |
КОММЕНТАРИЙ МАТИАС ШАНДОР | 143 |
ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ ДРАМА В ВОЗДУХЕ | 145 |
ЗИМОВКА ВО ЛЬДАХ | 145 |
ОПЫТ ДОКТОРА ОКСА | 146 |
БЛЕФ. АМЕРИКАНСКИЕ НРАВЫ | 146 |
ЖЮЛЬ ВЕРН В РОССИИ | 146 |
КРАТКАЯ ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ЖЮЛЯ ВЕРНА | 148 |
1828 | 148 |
1829 | 148 |
1837 | 148 |
1839 | 149 |
1844 | 149 |
1845 | 149 |
1846 | 149 |
1847 | 149 |
1848 | 149 |
1849 | 149 |
1850 | 149 |
1851 | 150 |
1852 | 150 |
1853 | 150 |
1854 | 150 |
1855 | 151 |
1856 | 151 |
1857 | 151 |
1858 | 151 |
1859 | 151 |
1860 | 151 |
1861 | 151 |
1862 | 151 |
1863 | 152 |
1864 | 152 |
1865 | 152 |
1866 | 153 |
1867 | 153 |
1868 | 153 |
1869 | 154 |
1870 | 154 |
1871 | 154 |
1872 | 155 |
1873 | 155 |
1874 | 156 |
1875 | 156 |
1876 | 156 |
1877 | 156 |
1878 | 157 |
1879 | 157 |
1880 | 157 |
1881 | 157 |
1882 | 157 |
1883 | 157 |
1884 | 158 |
1885 | 158 |
1886 | 158 |
1887 | 158 |
1888 | 158 |
1889 | 158 |
1890 | 158 |
1891 | 159 |
1892 | 159 |
1893 | 159 |
1894 | 159 |
1895 | 159 |
1896 | 160 |
1897 | 160 |
1898 | 160 |
1899 | 160 |
1900 | 160 |
1901 | 160 |
1902 | 160 |
1903 | 161 |
1904 | 161 |
1905 | 161 |
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 т. Т.12 Содержание: Матиас Шандор. Перевод Е. Гунста, О. Моисеенко и Е. Шишмаревой (7). Драма в воздухе. Перевод О. Волкова (479). Зимовка во льдах. Перевод З. Архангельской (502). Опыт доктора Окса. Перевод З. Бобырь (567). Блеф. Американские нравы. Перевод Е. Брандиса (625). Комментарий Е. Брандиса (659). Краткая летопись жизни и творчества Жюля Верна. (679). Издание осуществляется под редакцией Б Н. Агапова, проф. Ю.И. Данилина, акад. Д.И. Щербакова Переводы с французского Иллюстрации художника П.И. Луганского