Сказки народов Азии (том 3 из серии \"Сказки народов мира\" ... | 1 |
Сказки народов Азии (том 3 из серии \"Сказки народов мира\" | 1 |
Редакционный совет издания «Сказки народов мира» Ан... | 1 |
Н. И. Никулин. Предисловие | 1 |
Японские сказки | 3 |
[1] ... | 3 |
Журавлиные перья Японская сказка Пересказ В. Марковой | 3 |
Как сороконожку за лекарем посылали Японская сказка Пересказ В. Марковой | 4 |
О чем рассказали птицы Японская сказка Пересказ В. Марковой | 4 |
Обезьянка с обрезанным хвостом Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
Обезьяна и краб Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
Как заяц море переплыл Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
Барсук и волшебный веер Японская сказка Перевод А. Садоковой | 7 |
Шишка справа и шишка слева Японская сказка Пересказ Н. Фельдман | 7 |
Земляника под снегом Японская сказка Пересказ В. Марковой | 8 |
Нет удобрения лучше, чем камни Японская сказка Перевод А. Садоковой | 9 |
Волшебный котелок Японская сказка Перевод А. Садоковой | 10 |
Как сосна за добро отплатила Японская сказка Перевод А. Садоковой | 10 |
Искусная ткачиха Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
Длинноносые страшилища Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
Страшилище и петух Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
Кувшинный человечек Японская сказка Пересказ В. Марковой | 12 |
Незадачливый ротозей Японская сказка Пересказ В. Марковой | 13 |
Благодарные статуи Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
Плотник и кошка Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
Шкатулка с ложью Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
Письма от Бимбогами Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
Живой зонт Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
Бедные богатые Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
Полынь — средство от всех напастей Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
Как девушка в бычка обратилась Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
Глупый Сабуро Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
Дырка в сёдзи Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
Человек, который не знал, как раскрыть зонт Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
Длинная-длинная сказка Японская сказка Пересказ В. Марковой | 16 |
Китайские сказки | 17 |
О том, как по животным счет годам вести стали Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 17 |
Как горная и городская мышь друг к дружке в гости ходили Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 18 |
Как собака с кошкой враждовать стали Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 18 |
Заячьи хвосты Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 19 |
Как птица с рыбой спорили Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
Сказка про теленка-пестренка Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
Птица чжаогу Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
Пять сестер Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 22 |
Сад нефритовой феи Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 24 |
Портрет девушки из дворца Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 26 |
Волшебный чан Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 29 |
Семеро братьев Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 29 |
Крестьянин и судья Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
Глупый чиновник и его умный сын Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
Умный сын Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
Лепешка и охапка хвороста Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
Семейная драгоценность Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
Глупый муж Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
Сказка без конца Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
Корейские сказки | 32 |
Лукавая лиса Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
Почему лягушки плачут, когда идет дождь Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
Заяц и черепаха Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
Зверь пострашнее тигра Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 33 |
Благодарный фазан Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 33 |
Кхончхи и Пхатчхи Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 34 |
Как жаба победила страшного змея Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
Жадный Пак Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
Хитрый батрак Тольсве Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
Хотел отделаться от одной шишки, да заработал вторую Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 36 |
Осленок из яйца Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 36 |
Как мальчик перехитрил богача Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
Ядовитая хурма Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
Заколдованный перевал Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
О глупце Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
Охотники на тигров Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 37 |
Перевозчик Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 38 |
Три брата Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 38 |
Филиппинские сказки | 38 |
Цапля и буйвол Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 38 |
Почему вода в море соленая Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 39 |
Сампагита Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 39 |
Волшебный лумбо Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 39 |
Как появились первые бабочки Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 40 |
Верный Хосе Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 40 |
Индонезийские сказки | 40 |
Кот и обезьянки Индонезийская сказка Перевод Л. Колосса | 40 |
Почему у медведя короткий хвост Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
Вьетнамские сказки | 42 |
Отчего у ворона оперение черное, а у павлина пестрое и красивое Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 42 |
Кузнечик под судом Вьетнамская сказка Перевод И. Глебовой | 43 |
Две цапли и черепаха Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 44 |
Черепаха и обезьяна Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 44 |
Как заяц стал властителем джунглей Вьетнамская сказка Перевод И. Глебовой | 46 |
Как скворец богатея одурачил Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
Как появились обезьяны Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
Склянка с чудесной водой Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
Бабочка в королевских закромах Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 48 |
Удивительные умельцы Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 49 |
Юноша Шинь Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 51 |
Золотая пещера и серебряная пещера Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 53 |
Добрый юноша Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 53 |
Юноша в козлиной шкуре Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 54 |
Коварный незнакомец Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 56 |
Как бедняк принцессу говорить заставил Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 58 |
Птица феникс Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 58 |
Ерунда за восемь монет Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 59 |
Кхмерские сказки | 60 |
Как на свете появились летающие рыбы Кхмерская сказка Перевод Ю. Осипова | 60 |
Про воробьев городских и воробьев полевых Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 61 |
Приключения зайца Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 61 |
Два соседа Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
Как отец с сыном повстречали крокодила Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
Две девочки Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
Сироты Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 64 |
Лаосские сказки | 66 |
Как вороне не удалось кузнечика склевать Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
Как лягушка победила слона Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
Золотая черепаха Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
Золотая улитка Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 67 |
Добрый Кхампха Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 69 |
Чудодейственное снадобье Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 70 |
Хитроумная уловка Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 70 |
Монгольские сказки | 71 |
Человек и тигр Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
Волк и лиса Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
Собака, кошка и мышь Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
Сова и ворона Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
Почему верблюд любит в золе кататься Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
Почему петух поет на заре Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
Сорока и семь зеленых яиц Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
Вор верхом на тигре Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
Отважный лучник Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
Сказка о хане, его зятьях и птице Хангарьд Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
Старик Далантай Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
Старичок ростом в пядь Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
Мягкая или жесткая? Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
Как лама стал башмакам поклоняться Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
Бадай придумал, чем жить Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
Глупец Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
Тайские сказки | 74 |
Болтливая птичка Тайская сказка Перевод В. Корнева | 74 |
Манора Тайская сказка Перевод Ю. Осипова | 74 |
Жадный монах Тайская сказка Перевод В. Корнева | 76 |
Наказанный монах Тайская сказка Перевод В. Корнева | 76 |
Бирманские сказки | 76 |
Отчего цикада потеряла свои рожки Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 76 |
Мудрый кролик и медведь Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 77 |
О вороне и филине Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 77 |
Как собака пришла к человеку Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 78 |
Про двух хвастливых петухов Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 78 |
Принцесса-лягушка Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 79 |
Мудрый кролик Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 79 |
«Молчание — тысячи стоит» Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
«Коровы врозь — тигру радость» Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
Жемчужинка и жаба Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
Как птицы принесли князя Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 80 |
Про длинный нос Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 81 |
Мудрейший из котов Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 81 |
Принц-черепаха Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 82 |
Нат-хранитель и Нат-губитель Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 83 |
Путешествие к царю обезьян Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 84 |
Индийские сказки | 85 |
Братец Амбе и братец Рамбе Индийская сказка В обработке C. Ф. Ольденбурга | 85 |
Глупый крокодил Индийская сказка Перевод Н. Толстой | 85 |
Жил-был воробей Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 86 |
Соловей и хлопковый куст Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 86 |
О том, как Солнце, Луна и Ветер отправились обедать Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 87 |
Это — за то Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 87 |
Добрый Дхир Синх Индийская сказка Перевод А. и Л. Бархударовых | 87 |
Золотая рыба Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 88 |
Перечное Зернышко Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 89 |
Бедный ткач Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 90 |
Три царевича Индийская сказка Перевод В. Валина | 91 |
Кто кого боится? Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 92 |
Сант и Басант Индийская сказка Перевод А. Бархударова | 92 |
Испытание ума Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 93 |
Глупый брахман Индийская сказка Перевод В. Валина | 94 |
Кошка Тенали Рамакришны Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 95 |
Тяни Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 96 |
Сын Пандита Индийская сказка Перевод Б. Кузнецова | 96 |
Что медведь шепнул на ухо? Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 96 |
Тугоухие Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 97 |
Свет из храма Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 97 |
Человек, который пошел искать свою судьбу Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 97 |
Сласти с неба Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 98 |
Петух и кошка Индийская сказка Перевод Н. Толстой | 98 |
Ты сказку послушать не прочь, а мне терпеть голод невмочь Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 98 |
Охотник и ворона Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 99 |
Некрасивое имя Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 100 |
Горошина и бобок Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 100 |
Непальские сказки | 101 |
Воробей и горошина Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 101 |
Звездочет Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 102 |
Живой в царстве мертвых Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 102 |
Знай да умей Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 102 |
Почему у птицы кальчунды клюв и лапки золотые Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 103 |
Находчивый мальчик Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 104 |
Афганские сказки | 104 |
Как надо делить добычу Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 104 |
У страха глаза велики Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 104 |
Бык, осел и петух Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
Вор и мудрец Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
Скупой Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
Хитрый ученик и мнительный учитель Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
Дружба глупца равносильна дружбе врага Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
Плохой аппетит Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
Нет худа без добра Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
Верное средство Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
Скряга всегда двойной убыток несет Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
Справедливый судья Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
Жадность Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
Три плута Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 108 |
Персидские сказки | 108 |
Глупый медведь Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 108 |
Ворона и лиса Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 108 |
Лиса и петух Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 109 |
Коробочка Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 109 |
Шангул и Мангул Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 110 |
Воробушек Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 110 |
Удод Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 111 |
Старушка Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 111 |
Сын сборщика колючек и мулла Базарджан Персидская сказка Перевод Н. Пригариной | 111 |
Сад с желтыми розами Персидская сказка Перевод Н. Пригариной | 113 |
Турецкие сказки | 114 |
Рябой петушок и Бейоглу Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 114 |
Щедрый и скупой Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 115 |
Про Кельоглана и Мусу Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 116 |
Сухой гранат и полотенце с кружевной каймой Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 117 |
Турецкие народные анекдоты о Ходже Насреддине Перевод Вл. Гордлевского | 118 |
Суп из утки | 118 |
«Ослу ты веришь, а мне не веришь» | 118 |
«Сон убежал, вот я и ищу его» | 118 |
Как ходжа напугал крестьян | 118 |
Ходжа, проснувшись, просит очки | 119 |
Деньги во сне | 119 |
Ходжа хозяйничает в огороде | 119 |
Старый месяц идет на звезды | 119 |
Ходжа продает лестницу в чужом саду | 119 |
«Разве мы не переселились в этот дом?» | 119 |
«Отнять у него уж будет легко!» | 119 |
«Ворон еще грязнее нас» | 119 |
«А вот лошадь у меня левша!» | 119 |
«Откуда мне знать, где правая сторона?» | 119 |
«Разве за сорок лет козленок не превратился в козла?» | 119 |
«Может, с дерева откроется куда-нибудь дорога» | 119 |
«Ведь все равно пришлось бы слезть с осла» | 119 |
«В доме темно, поэтому я ищу на улице» | 119 |
Ходжа выливает пресную воду в море | 119 |
Ходжа обещает подарить пропавшего осла тому, кто его найдет | 120 |
Ходжа отказывается писать письмо в Багдад | 120 |
«Кто падал с крыши, тот знает, что это значит» | 120 |
Ходжа сажает деревья | 120 |
Ходжа помогает ослу | 120 |
Луна полезнее солнца | 120 |
«В такие тонкости я не могу входить» | 120 |
Сказка о рыбаке Из арабского собрания сказок «Тысяча и одна ночь» Пересказ М. Салье | 120 |
Примечания | 124 |
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.