Поэзия и проза Древнего Востока | 1 |
У истоков художественного слова | 1 |
Древнеегипетская литература | 6 |
Древнеегипетская литература | 6 |
Сказка потерпевшего кораблекрушение [6] | 9 |
Рассказ Синухе [16] | 10 |
Правда и Кривда [67] | 11 |
Два брата [71] | 11 |
Обречённый царевич [81] | 12 |
Взятие Юпы [84] | 13 |
Гимн богу Атону [92] | 13 |
125 Глава «Книги мертвых» [97] | 14 |
Введение | 14 |
Первая оправдательная речь умершего | 14 |
Вторая оправдательная речь умершего | 14 |
Поэзия Древнего Египта | 15 |
в переводах Анны Ахматовой и Веры Потаповой ... | 15 |
Сила любви | 15 |
Начало прекрасных и радостных песен сестры, когда она возвращается с луга | 16 |
Начало радостных песен | 16 |
Деревья её сада | 17 |
Начальное слово великой подательницы радости | 17 |
Три желания | 18 |
Начало сладостных, найденных в письменах речений, начертанных писцом Некрополя Нахт-Собеком | 19 |
У реки | 19 |
Фрагменты | 19 |
Ветер | 20 |
Любовная песнь | 20 |
Жрица Хатхор | 20 |
Вечная любовь | 20 |
Хвала любящей супруге | 20 |
Из «Поучений Птахотепа [108] » | 20 |
Любовное заклинание | 20 |
Праздник в саду | 20 |
Пиршество | 21 |
Из «Спора разочарованного со своей душой» | 21 |
Перевод В. Потаповой Первая жалоба ... | 21 |
Песнь из дома усопшего царя Антефа, начетртанная перед певцом с арфой | 21 |
Похвала смерти | 22 |
Прославление писцов | 22 |
Тоска по Мемфису | 22 |
Слово о сборе винограда | 22 |
Восхваление Нила | 23 |
К богине | 24 |
К утреннему Солнцу | 24 |
К ночи | 24 |
Царица Хатшепсут отмеряет благовония для своего отца Амона | 24 |
Песнь Семи Хатхор | 24 |
Плач Исиды [124] по Осирису [125] | 24 |
Ожидание встречи | 24 |
Сетование на похоронах | 24 |
Литература Шумера и Вавилонии | 24 |
Вступительная статья В. Афанасьевой. Составление шум... | 24 |
Литература Шумера | 29 |
Переводы В. Афанасьевой ... | 29 |
«Послы Аги…» [127] | 29 |
«Жрец к «Горе? Бессмертного»…» [137] | 30 |
«Энлиль! Повсюду…» [159] | 31 |
«Труд писцов, собратьев моих…» [169] | 32 |
«Если бы не мать моя» [171] | 32 |
«Когда я, госпожа, в небесах сияла…» | 33 |
«С великих небес к великим Недрам…» [182] | 33 |
«В жалобах сердца…» [206] | 34 |
«Владыке заката — го?ре…» [218] | 35 |
«Благородная дева стоит на улице…» [225] | 36 |
Литература Вавилонии | 36 |
О всё видевшем Со слов Син-Леке-Уннинни, заклинателя [228] | 36 |
Перевод И. Дьяконова ... | 36 |
Таблица I | 36 |
Таблица II [243] | 38 |
Таблица III | 40 |
Таблица IV | 41 |
Таблица V | 42 |
Таблица VI | 43 |
Таблица VII | 44 |
Таблица VIII | 46 |
Таблица IX | 47 |
Таблица X | 48 |
Таблица XI | 50 |
Молитва к ночным богам [316] | 53 |
Колыбельная песенка из Ашшура [320] | 54 |
Заклинание Солнца [324] | 54 |
Из «Заклинаний» «Скорбь, как воды речные…» | 54 |
Заклинание «Могучий, пресветлый муж…» [332] | 55 |
Заклинание «Хорошо молиться тебе…» | 55 |
Хеттская литература | 55 |
Вступительная статья, составление и перевод Вяч. Вс. Иванова. ... | 55 |
Древнехеттская погребальная песня [340] | 56 |
Гимны Солнцу | 56 |
Песнь об Улликумми [361] | 57 |
Первая таблица | 57 |
[…]Кумарби, отца всех богов, [362]я по... | 57 |
Зачатие Улликумми | 57 |
Детство Улликумми | 57 |
Гнев бога Солнца | 58 |
Вторая таблица | 58 |
Бог Солнца и бог Грозы | 58 |
Иштар поет песню перед Улликумми | 58 |
Приготовления бога Грозы к битве | 58 |
Третья таблица | 59 |
Первое сражение богов с Улликумми | 59 |
Бог Грозы и Тасмису отправляются к Эа | 59 |
Эа и Упеллури | 59 |
Последнее сражение богов с Улликумми | 60 |
Из цикла «О царствовании на небесах» [397] | 60 |
Из Молитвы Мурсилиса во время чумы [406] | 60 |
Литература Древнего Китая | 60 |
Вступительная статья и составление Б. Рифтина Литерату... | 60 |
Поэзия и изящная словесность | 64 |
Из «Книги песен» [411] | 64 |
Переводы В. Микушевича ... | 64 |
Из книги «Нравы царств» | 64 |
Песни царства Чжоу и стран, лежащих к югу от него | 64 |
«Утки крякают…» (1) | 64 |
«Шевелит крылами саранча…» (5) | 64 |
Песни царства Шао и стран, лежащих к югу от него | 64 |
«Лань в лесу…» (12) | 64 |
Песни царства Бэй | 64 |
Песнь оставленной жены (10) («Вновь нагнал восточный ветер облака…») | 64 |
Лучший плясун (13) («Великолепно!..») | 65 |
Песни царства Юн | 65 |
«Если крыса…» (8) | 65 |
Песни царства Вэй | 65 |
«Господин мой…» (8) | 65 |
Песни царства Чжэн | 65 |
«Чжун! В деревню нашу…» (2) | 65 |
«Охотник Шу…» (4) | 65 |
«Воды Чжэнь и Вэй…» (21) | 65 |
Песни царства Ци | 66 |
«Слышишь? Поёт…» (1) | 66 |
«Ещё на Востоке…» (5) | 66 |
Песни царства Вэй | 66 |
«Мыши, не ешьте наше зерно!..» (7) | 66 |
Песни царства Тан | 66 |
«В горах карагач растёт…» (2) | 66 |
Песни царства Цинь | 66 |
«Желтым пташкам порхать…» (6) | 66 |
Песни царства Бинь | 66 |
Месяцеслов (1) («Никнет в месяце седьмом звезда огня…») | 66 |
Возвращение из похода (3) | 67 |
Из книги «Малые оды» Жалоба придворного (IV. 10) («Всевышний грозен…») | 67 |
Из книги «Великие оды» «Дивную башню задумал он…» (I, 8) | 67 |
Из книги «Гимны» | 68 |
Князь Просо (I, 10) («Праматерь нашу помним…») | 68 |
«Советники, смотрители…» (II, 1) | 68 |
Цюй Юань [415] | 68 |
Плачу по столице Ину [416] | 68 |
С Камнем в объятиях [417] | 69 |
Ода мандариновому дереву | 69 |
Сун Юй [424] | 70 |
Ветер (Поэма) | 70 |
Дэнту-сладострастник (Поэма) | 70 |
Цзя И [427] | 71 |
Ода памяти Цюй Юаня | 71 |
Сыма Сян-жу [439] | 71 |
Там, где длинны ворота (Поэма) | 71 |
Император Вэнь-Ди [445] | 72 |
Манифест просвещённого монарха об обсуждении мер помощи населению | 72 |
Чжан Хэн [446] | 72 |
Вернусь к полям | 72 |
Из «Девятнадцати древних стихотворений» [453] | 73 |
Переводы Л. Эйдлина ... | 73 |
«В пути и в пути…» | 73 |
«Зелена-зелена…» | 73 |
«Вечно зелен, растет…» | 73 |
«Проезжая рекою…» | 73 |
«У нас во дворе…» | 74 |
«Я назад повернул…» | 74 |
«Все то, что ушло…» | 74 |
«Человеческий век…» | 74 |
«Ясный месяц на небе…» | 74 |
Из ханьских песен-юэфу [461] | 74 |
Переводы Б. Вахтина ... | 74 |
Туты на меже | 74 |
В пятнадцать лет ушел в поход | 75 |
Роса на листьях | 75 |
Беседка в высоких-высоких горах | 75 |
Лебеди | 75 |
Старинная песня | 75 |
О небо! | 75 |
Философская проза | 75 |
Из книги «Луньюй» («Суждения и беседы») [464] | 75 |
Из книги «Мэн-цзы» [470] | 76 |
Из книги «Даодэцзин» [473] | 77 |
Из книги «Ле-цзы» [477] | 77 |
Из книги «Чжуан-цзы» [484] | 78 |
Из книги «Мо-цзы» | 80 |
Из книги «Хань Фэй-цзы» [496] | 80 |
Из книги «Весны и осени Люя» [505] | 81 |
Историческая и повествовательная проза | 82 |
Сыма Цянь Из «Исторических записок» [512] Отдельное повествование о Цюй Юане | 82 |
Неизвестный автор Яньский наследник Дань [522] | 83 |
Лин Сюань Частное жизнеописание Чжао — Летящей Ласточки [539] | 87 |
Чжао Е Жизнеописание девицы из У по прозванию Пурпурный Нефрит [549] | 90 |
Древнеиндийская литература | 91 |
Вступительная статья и составление П. Гринцера Литерат... | 91 |
Из «Ригведы» [552] | 95 |
Переводы Т. Елизаренковой ... | 95 |
Гимн Индре (I, 32) | 95 |
Гимн Агни [565] (VI, 12) | 96 |
Гимн Соме (IX, 7) [572] | 96 |
Гимн Варуне (VII, 86) [578] | 96 |
Гимн игрока (X, 34) [582] | 97 |
Разговор Агастьи и Лопамудры (I, 179) [586] | 97 |
Гимн всем богам (Х, 72) [591] | 97 |
Гимн о сотворении мира (X, 129) [597] | 98 |
Гимн жертвенному коню (I, 163) [598] | 98 |
Из «Атхарваведы» [605] | 98 |
Переводы Т. Елизаренковой ... | 98 |
Заговор против проказы (I, 23) [606] | 98 |
Заговор против злых сновидений (VI, 46) | 99 |
Заговор-привораживание женщины (VI, 9) [609] | 99 |
Заговор на продление жизни (V, 30) | 99 |
Гимн времени (XIX, 53) | 99 |
Гимн силе богов (IV, 16) [614] | 100 |
Из «Брахман» [619] | 100 |
Переводы П. Гринцера ... | 100 |
Творение [620] | 100 |
Потоп [629] | 101 |
Поучение Дхиры [633] | 101 |
Пуруравас и Урваши [636] | 101 |
Шунахшепа [644] | 102 |
Обмен загадками [684] | 107 |
Из «Упанишад» | 108 |
Переводы А. Сыркина ... | 108 |
Брихадараньяка-упанишада (II, 4) [688] | 108 |
1. «Майтрейи, [689] — сказал Яджнявалкья, — поистине, я собир... | 108 |
Чхандогья-упанишада (VI, 8-16) [702] | 108 |
Катха-упанишада (I, I) [713] | 109 |
Из «Дхаммапады» [728] | 110 |
Переводы В. Топорова ... | 110 |
I. Глава парных строф [729] | 110 |
III. Глава о мысли | 111 |
IV. Глава о цветах | 111 |
V. Глава о глупцах | 111 |
VI. Глава о мудрых | 112 |
IX. Глава о зле | 112 |
XI. Глава о старости | 112 |
XV. Глава о счастье | 112 |
XVIII. Глава о скверне | 112 |
Из «Сутта-нипаты» [738] | 113 |
Переводы Ю. Алихановой ... | 113 |
Сутта о Дханийе («Сутта-нипата», 18–34) | 113 |
Сутта о дружественности («Сутта — нипата», 142–131) | 113 |
Сутта о Муни («Сутта — нипата», 207–221) | 114 |
Сутта об отречении («Сутта — нипата», 405–424) | 114 |
Сутта о стреле («Сутта — нипата», 574–593) | 115 |
Из «Тхерагатхи» и «Тхеригатхи» [755] | 115 |
Переводы Ю. Алихановой ... | 115 |
Гатха Тхеры Саппаки («Тхерагатха», 307–310) | 115 |
Гатха Тхеры Бхуты («Тхерагатха», 518–526) | 115 |
Гатха Тхеры Калудайина («Тхерагатха», 527–536) | 116 |
Гатха Тхеры Экавихарийи («Тхерагатха», 537–546) | 116 |
Гатха Тхери Чапы («Тхеригатха», 291–011) | 116 |
Гатха Тхери Субхи из манговой рощи Дживаки («Тхеригатха», 366–399) | 117 |
Из «Джатак» [777] | 118 |
Переводы В. Вертоградовой ... | 118 |
Джатака о Суссонди (№ 360) | 118 |
Джатака о добродетельном слоне (№ 72) | 118 |
Джатака о не слушающем советов (№ 116) | 119 |
Джатака о преданном друге (№ 27) | 119 |
Джатака о золотом гусе (№ 130) | 120 |
Джатака о тщетности печали (№ 328) | 120 |
Джатака о верном изречении (№ 73) | 121 |
Джатака о неудаче с обеих сторон (№ 139) | 122 |
Джатака об опьянении (№ 81) | 123 |
Джатака о царе Махапингале (№ 240) | 124 |
Древнеиранская литература | 124 |
Вступительная статья, составление и перевод И. Брагинского ... | 124 |
Из «Авесты» [815] | 128 |
Га?ты Заратуштры [816] | 128 |
«Ясна», 28. Моление о слове | 128 |
«Ясна», 29. Моление о поддержке скотоводства | 129 |
Книга «Яшт» [827] Гимн Ардвису?ре Анахи?те («Ардвису?р-Яшт») | 129 |
Произведения на среднеиранских языках | 135 |
Ассирийское дерево [878] | 135 |
Из «Поэмы о сыне Заре?ра» Плач Баствара над трупом отца [894] | 136 |
Согдийский фрагмент о Рустаме [895] | 136 |
Из манихейской литературы | 136 |
Притча о хозяине и работнике [896] | 136 |
Из «Притчи об обманчивости пяти чувств» [897] | 136 |
Фрагмент о Древе света [898] | 136 |
Фрагмент о Земле света [899] | 136 |
Фрагмент о вознесении Мани [900] | 136 |
Древнееврейская литература | 137 |
Вступительная статья И. Дьяконова I Для своего понимани... | 137 |
Из «Книги Бытия» (главы 6–8). Потоп [916] | 141 |
Книга Ионы [921] | 142 |
Перевод С. Апта ... | 142 |
Глава 1 | 142 |
Глава 2 | 142 |
Глава 3 | 142 |
Глава 4 | 143 |
Книга Руфь [933] | 143 |
Перевод И. Брагинского ... | 143 |
Глава 1 | 143 |
Глава 2 | 143 |
Глава 3 | 144 |
Глава 4 | 144 |
Книга Иова [958] | 145 |
Перевод С. Аверинцева ... | 145 |
Глава 1 | 145 |
Глава 2 | 145 |
Глава 3 | 146 |
Глава 4 | 146 |
Глава 5 | 146 |
Глава 6 | 147 |
Глава 7 | 147 |
Глава 8 | 147 |
Глава 9 | 148 |
Глава 10 | 148 |
Глава 11 | 148 |
Глава 12 | 149 |
Глава 13 | 149 |
Глава 14 | 149 |
Глава 15 | 150 |
Глава 16 | 150 |
Глава 17 | 150 |
Глава 18 | 151 |
Глава 19 | 151 |
Глава 20 | 151 |
Глава 21 | 152 |
Глава 22 | 152 |
Глава 23 | 152 |
Глава 24 | 153 |
Глава 25 | 153 |
Глава 26 | 153 |
Глава 27 | 154 |
Глава 28 | 154 |
Глава 29 | 154 |
Глава 30 | 155 |
Глава 31 [985] | 155 |
Глава 32 | 156 |
Глава 33 [986] | 156 |
Глава 34 | 156 |
Глава 35 | 157 |
Глава 36 | 157 |
Глава 37 | 157 |
Глава 38 | 158 |
Глава 39 | 158 |
Глава 40 | 159 |
Глава 41 | 159 |
Глава 42 | 159 |
Песнь песней [989] | 160 |
Перевод И. Дьяконова ... | 160 |
I | 160 |
II | 160 |
III | 161 |
IV | 161 |
V | 162 |
VI | 162 |
VII | 162 |
VIII | 163 |
Книга Экклесиаст [1018] | 163 |
Перевод И. Дьяконова ... | 163 |
Глава 1 | 163 |
Глава 2 | 164 |
Глава 3 | 164 |
Глава 4 | 165 |
Глава 5 [1024] | 165 |
Глава 6 | 165 |
Глава 7 | 166 |
Глава 8 | 166 |
Глава 9 | 167 |
Глава 10 | 167 |
Глава 11 | 167 |
Глава 12 | 168 |
Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и — убедиться еще раз в том, что мир — един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, — едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Поэзия и проза Древнего Востока / Общ. ред. и вступ. статья И. Брагинского. Древнеегипетская литература / Вступ. статья и сост. М. Коростовцева. Литература Шумера и Вавилонии / Вступ. статья В. Афанасьевой; Сост. шумерского раздела и пер. В. Афанасьевой; Сост. вавилонского раздела И. Дьяконова. Хеттская литература / Вступ. статья и сост. Вяч. Вс. Иванова. Литература Древнего Китая / Вступ. статья и сост. Б. Ри-фтина. Древнеиндийская литература / Вступ. статья и сост. П. Гринцера. Древнеиранская литература / Вступ. статья и сост. И. Брагинского. Древнееврейская литература / Вступ. статья И. Дьяконова; Примеч. М. Коростовцева, И. Кацнельсона, В. Афанасьевой, И. Дьяконова, Вяч. Вс. Иванова, Б. Рифтина, Т. Елизаренковой, П. Гринцера, В. Топорова, Ю. Алихановой, В. Вертоградовой, И. Брагинского, С. Аверинцева. Авторы: Цюй Юань, Сун Юй, Цзя И, Сыма Сян-жу, Император Вэнь-ду, Чжан Хэн, Сыма Цянь, Лин Сюань, Чжао Е. Перевели: М. Коростовцев, А. Ахматова, В. Потапова, В. Афанасьева, И. Дьяконов, В. К. Шилейко, Вяч. Вс. Иванов, В. Микушевич, Л. Эйдлин, А. Гитович, В. Алексеев, Б. Вахтин, Н. И. Конрад, И. Лисевич, В. Сухорукое, М. Титаренко, К. Голыгина, Т. Елизаренкова, П. Грин-цер, В. Топоров, Ю. Алиханова, В. Вертоградова, И. Брагинский, С. Апт, С. Аверинцев.