Старинная литература - Страница 7
Карманный оракул
- Автор:
- Грасиан Бальтасар
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 36
- Просмотров:
- 1091
- Дата добавления:
- 2015-04-14
Первым знаменитым испанским писателем, с которым познакомился русский читатель, был Бальтасар Грасиан. В 1742 г. – задолго до первых русских публикаций Сервантеса – в Петербурге появился перевод его «Карманного оракула»
«Карманный оракул» – это некий житейский «подручный советник» для Благоразумного, изощренного в делах, для всякого желающего стать «личностью», способного ею стать.
Симплициссимус
- Автор:
- фон Гриммельсгаузен Ганс Якоб Кристоффель
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 180
- Просмотров:
- 620
- Дата добавления:
- 2015-04-14
Традиции плутовского и героико-галантного романа, волшебно-сказочные мотивы и анекдотические ситуации, театральность барокко и колорит ярмарочного зрелища, сочетание аллегории с утопией и сатирой – из такой причудливой мозаики гениальный немецкий писатель Г.Я.К. Гриммельсгаузен (1621 – 1676) создал удивительное художественное произведение принципиально нового типа, во многом созвучное нашему времени. «Симплициссимус» был вершиной творчества Гриммельсгаузена. Это своеобразное и неповторимое полотно, отразившее бедствия и ужасы Тридцатилетней войны (1618 – 1648), опустошившей среднюю Европу и прежде всего Германию.
Рубаи
- Автор:
- Хайям Омар
- Жанр:
- Древневосточная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 20
- Просмотров:
- 896
- Дата добавления:
- 2015-04-15
Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.
Ожерелье голубки
- Автор:
- Хазм Ибн
- Жанр:
- Древневосточная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 80
- Просмотров:
- 653
- Дата добавления:
- 2015-04-15
Арабская поэзия XI в, пытавшаяся первое время в Испании хранить старые традиции и воспевать никогда не виданного этими поэтами верблюда, постепенно под местными влияниями ожила, приобрела индивидуальный характер и, как это можно теперь считать доказанным, в свою очередь оказала могучее влияние на лирику европейских трубадуров. Вот на такой-то почве и возникло предлагаемое сейчас русскому читателю произведение Абу Мухаммеда Али ибн Ахмада ибн Хазма, родившегося в Кордове 7 ноября 994 года, — книга «Ожерелье голубки» (Тоукал-хаммана). Нужно прежде всего иметь в виду, что для читателя той эпохи голубь отнюдь не был символом мира и кротости, каким он стал позднее у христиан. Тогда за ним сохранялось приписанное ему еще в «голубином городе» Вавилоне символическое значение сладострастия. Ведь и у греков голубь был птицей богини Афродиты, а по вавилонским преданиям знаменитая Семирамида появилась на свет из голубиного яйца.
Битва при Маг Туиред
- Автор:
- Ирландские саги
- Жанр:
- Мифы. Легенды. Эпос
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 6
- Просмотров:
- 551
- Дата добавления:
- 2015-04-17
В издание вошли саги об ирландских героях.
Примечания и заключительная статья «Похищение» и предания об ирландских героях С.Шкунаева.
«…Запечатленная в „Битве при Маг Туиред“ схватка Племен Богини Дану с фоморами имеет особое, исключительно важное значение.
…В узком смысле это конфликт между достойным и недостойным отправлением королевской власти, а в более широком – противопоставление космически организованного и хаотического состояния одного и того же мира, его природной стихии…»
С.В.Шкунаев
Сватовство к Этайн
- Автор:
- Ирландские саги
- Жанр:
- Мифы. Легенды. Эпос
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 6
- Просмотров:
- 521
- Дата добавления:
- 2015-04-17
Перевод выполнен по изданию: Tochmarc Etaine/Ed. O.Bergin, R.Best//Eriu, 1938, XII. P. 137–196. Под этим названием до нас дошли три саги, известные по «Книге из Лекана» (соответственно около 1100 г. и XV в.), версия которой и переведена. Первая и третья саги выступают в роли «предваряющих» к циклу короля Конайре (см. основную сагу о нем – «Разрушение дома Да Дерга»), хотя «Сватовство к Этайн» как целое фигурирует в списках «главных» историй.
Сага о Гуннлауге Змеином Языке
- Автор:
- Исландские саги
- Жанр:
- Мифы. Легенды. Эпос
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 9
- Просмотров:
- 473
- Дата добавления:
- 2015-04-20
В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.
Записки из кельи [Ходзёки]
- Автор:
- Камо-но Тёмэй
- Жанр:
- Древневосточная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 5
- Просмотров:
- 1264
- Дата добавления:
- 2015-04-20
(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника.
Н. Конрад, переводчик и исследователь «Ходзёки», сформулировал основную его идею как философию отшельничества. Перед нами повествование о том, какие обстоятельства могут привести человека к такой существенной перемене в жизни. В основе «Записок из кельи» лежит биография самого автора; по сути, это история его жизни и исканий, полных глубоких чувств и переживаний.
Первый и единственный полный перевод на русский язык «Записок из кельи» был выполнен Н. Конрадом еще в 1921 г.
Книга о верных и неверных женах
- Автор:
- Канбу Инаятуллах
- Жанр:
- Древневосточная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 96
- Просмотров:
- 856
- Дата добавления:
- 2015-04-20
«Бехар-е данеш» Инаятуллаха Канбу принадлежит к числу многочисленных произведений на персидском языке, которые с одинаковым правом могут быть отнесены к памятникам и персидской, и индийской культуры. «Бехар-е данеш» представляет собрание рассказов, притч и сказок, связанных в одно целое в так называемой «обрамленной» повести о любви принца Джахандар-султана и красавицы Бахравар-бану. Такое «рамочное» построение было широко распространено в повествовательной литературе древней Индии, откуда оно перешло в Иран и другие страны ислама.
Своеобразный арабский «декамерон»
Легенды и мифы Древней Греции
- Автор:
- Кун Николай Альбертович
- Жанр:
- Мифы. Легенды. Эпос
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 110
- Просмотров:
- 3201
- Дата добавления:
- 2015-04-24
Знание основных сюжетов древнегреческой мифологии необходимо для любого культурного человека.
Книга Н.А. Куна относится к отечественной классике: по ней уже много поколений наших соотечественников открывали для себя мир античных легенд и поверий. Выразительность и ясность изложения, блестящее знание духовного наследия Древней Греции – вот основные черты книги Н.А. Куна.