Эпическая поэзия - Страница 2
Следом за легендой
- Автор:
- Щипачев Степан Петрович
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 772
- Дата добавления:
- 2016-11-08
Королева Духов. Книга 5 (ЛП)
- Автор:
- Спенсер Эдмунд
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 584
- Дата добавления:
- 2016-11-08
«Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом
- Автор:
- Жуковский Василий Андреевич
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 27
- Просмотров:
- 591
- Дата добавления:
- 2017-02-20
Баллада Готфрида Бюргера «Ленора», написанная в 1773 году, стала образцом романтического стихотворного произведения, породила множество подражаний и переводов. Василий Жуковский к сюжету стихотворения обращался трижды: в 1808 году он переложил «Ленору» в балладе «Людмила», позднее, в 1808–1812 — в балладе «Светлана», и наконец, в 1831-м году перевёл более точно под авторским названием. Считается, что стихотворение «Линор» Эдгара По (1843 г.) было написано под сильным впечатлением от баллады Бюргера, о которой По не раз писал в своих эссе.
Жалобы матерей
- Автор:
- Вазов Иван Минчев
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 535
- Дата добавления:
- 2017-02-25
Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского
- Автор:
- Гомер
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 71
- Просмотров:
- 574
- Дата добавления:
- 2017-10-04
Новый полный перевод "Одиссеи" Гомера, освобожденный от архаизмов, повторов, старомодного гекзаметра, следует традиции современных английских переводов бессмертной поэмы. Это, в первую очередь, "Одиссея" для чтения - увлекательный роман, написанный для современников автора и переведенный для современников переводчика. Книга призвана показать далекому от классических наук читателю, почему "Одиссея" является одной из самых читаемых книг XX века в Англии. Приложения и комментарии помогают установить связь с великим романом Джеймса Джойса "Улисс". Исраэль Шамир, археолог, путешественник, военный корреспондент и переводчик, создал сегодняшнюю "Одиссею", сохраняя неизменную верность тексту.
Лис Микита (вид. 1953)
- Автор:
- Франко Иван Яковлевич
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 5
- Просмотров:
- 382
- Дата добавления:
- 2019-07-26
Тут казково-сатирична поема Івана Франка «Лис Микита» представлена за канадською публікацією 1953 року. Видана ця книжка у місті Монреаль видавництвом української діаспори «Українська Культура». Ілюстрації намалював талановитий художник Едвард Козак, чиїми малюнками прикрашено багато книжок, випущених українцями Канади. Крім власне поеми, в книжці присутні також стаття Івана Франка «Хто такий "Лис Микита" і відки родом?», три передмови з видань різних років та «Словничок рідше вживаних та нарічевих слівець і форм».
Прокляті роки
- Автор:
- Клен Юрій
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 5
- Просмотров:
- 274
- Дата добавления:
- 2019-11-01
«Прокляті роки» – лірико-епічна, писана октавами, автобіографічна поема Освальда-Еккарда Бурґгардта (українського поета, літературознавця та перекладача німецького походження, відомого також за псевдонімом Юрій Клен; 1891-1947). Вперше окремою книжкою поема була видана 1937 року. Тут представлена за другим, виправленим виданням 1943 року, що було опубліковано в окупованому німцямі Львові.
Тарасова ночь
- Автор:
- Шевченко Тарас Григорьевич
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 235
- Дата добавления:
- 2021-05-13
Витязь в тигровой шкуре
- Автор:
- Руставели Шота
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 8
- Просмотров:
- 317
- Дата добавления:
- 2021-05-13
Перевод с грузинского Шалва Нуцубидзе Иллюстрации М. Зичи Поэма «Витязь в тигровой шкуре» – это величайшее эпическое творение, автором которого является выдающийся поэт и политик Шота Руставели (ХII-ХIII вв). Поэма была создана в те дни, когда Грузия вступила в пышную пору своего расцвета благодаря мудрому и дальновидному правлению прекрасной царицы Тамары. В отличие от распространенного перевода (точнее, сокращённого пересказа для детей) Н. Заболоцкого, в данной книге представлен полный перевод с грузинсого, сделанный Ш. Нуцубидзе, который передаёт все тонкости авторского текста.
ვეფხისტყაოსანი (Витязь в тигровой шкуре)
- Автор:
- Руставели Шота
- Жанр:
- Эпическая поэзия
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 54
- Просмотров:
- 545
- Дата добавления:
- 2021-05-13
Шота Рутавели. «Витязь в тигровой шкуре» на грузинском языке.
Бессмертная поэма великого грузинского поэта XII века Шота Руставели, одно из замечательнейших произведений мировой литературы. Книга напечатана в Тифлисе (нынешнем Тбилси) в 1888 году. Финансировал издание Георгий Картвелишвили - грузинский общественный деятель, меценат, издатель и бизнесмен.
Иллюстрации М. Зичи