Автор Эпосы, легенды и сказания. Страница 6

Тысяча и одна ночь. Том X

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Древневосточная литература
Язык книги:
Кол-во страниц:
14
Просмотров:
414
Дата добавления:
2017-02-15

Сага о Торстейне Белом (Þorsteins saga hvíta)

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Европейская старинная литература
Язык книги:
Кол-во страниц:
4
Просмотров:
413
Дата добавления:
2017-02-15

Легенды Бретани

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
6
Просмотров:
412
Дата добавления:
2015-06-12

Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани – полного загадок полуострова на западе Франции...

Сага о Хромунде Хромом (Hrómundar þáttr halta)

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Европейская старинная литература
Язык книги:
Кол-во страниц:
3
Просмотров:
397
Дата добавления:
2017-02-15

Камбрийские анналы (Анналы Уэльса)

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Европейская старинная литература
Язык книги:
Кол-во страниц:
2
Просмотров:
386
Дата добавления:
2017-02-15

Тысяча и одна ночь. Том IX

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Сказки
Язык книги:
Кол-во страниц:
9
Просмотров:
385
Дата добавления:
2017-02-15

Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт)

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Религия
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
1
Просмотров:
379
Дата добавления:
2015-06-12

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск». Структура этого Африна – стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в «Видевдате» и «Яштах». В «Африн-и-Зартукхште» перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.

Annales Vedastini

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
История
Язык книги:
Латинский
Кол-во страниц:
5
Просмотров:
376
Дата добавления:
2015-06-12

Тысяча и одна ночь. Том XII

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
Сказки
Язык книги:
Кол-во страниц:
19
Просмотров:
376
Дата добавления:
2017-02-15
Книга Ведастинские анналы(Анналы Сен-Вааста)

Ведастинские анналы(Анналы Сен-Вааста)

Автор:
Эпосы, легенды и сказания
Жанр:
История
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
7
Просмотров:
372
Дата добавления:
2015-06-12

Annales Vedastini

Ведастинские анналы впервые были обнаружены в середине XVIII в. французским исследователем аббатом Лебефом в библиотеке монастыря Сент-Омер и опубликованы им в 1756 году. В тексте анналов есть указание на то, что их автором являлся некий монах из монастыря св. Ведаста, расположенного возле Appaca. Во временном отношении анналы охватывают 874–900 гг. В территориальном плане наибольшее внимание автором уделяется событиям, происходящим в Австразии и Нейстрии. Однако, подобно Ксантенским анналам, в них достаточно фрагментарно говорится о том, что совершалось в Бургундии, Аквитании, Италии, а также на правом берегу Рейна.

До 882 года Ведастинские анналы являются, по сути, лишь извлечением из Сен-Бертенских анналов, обогащенным заметками местного значения. Далее записи становятся самостоятельными. Они приобретают особую важность вследствие обстоятельного описания походов норманнских дружин в пределы франкского королевства. Анналист сообщает подчас уникальную информацию о боевой тактике норманнов, об их отношениях с франкскими правителями. Автор не обходит молчанием и важнейшие политические события того времени (борьбу королей Одо и Карла, партийное размежевание в среде франкской знати, политические контакты с Лотарингией и Восточно-франкским королевством и др.).

Стиль автора отличается суровой монотонностью и большим количеством грамматических ошибок. Текст практически не содержит библейских реминисценций.