Автор фон Гёте Иоганн Вольфганг

Книга Фауст (перевод Б.Л.Пастернака)

Фауст (перевод Б.Л.Пастернака)

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
121
Просмотров:
239

Герой трагедии «Фауст» - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.

 Книга содержит полную версию «пьесы для чтения» «Фауст» крупнейшего немецкого поэта И. В. Гете (1749-1832). В издании помещены избранные иллюстрации немецкого художника Морица Рецша, которые Гете видел и нашел искусными и «остроумными».

 Вступительная статья и примечания Н. Вильмонта.

 Перевод с немецкого Б. Пастернака

Книга Фауст

Фауст

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
119
Просмотров:
131
БВЛ - Серия 1. Книга 50. Герой трагедии «Фауст» - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.  Книга содержит полную версию «пьесы для чтения» «Фауст» крупнейшего немецкого поэта И. В. Гете (1749-1832). В издании помещены избранные иллюстрации немецкого художника Морица Рецша, которые Гете видел и нашел искусными и «остроумными».  Вступительная статья и примечания Н. Вильмонта.  Перевод с немецкого Б. Пастернака
Книга Страдания юного Вертера

Страдания юного Вертера

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
36
Просмотров:
44
Книга Страдания юного Вертера отражает промежуток жизни автора романа - Иоганна Вольфганга Гете, а именно пережитые им чувства любви и переживаний. История героя носит трагический характер. Молодой человек, испытывающий высокие, но безответные чувства, находится в дисбалансе с обществом, и пребывает в состоянии меланхолии. Его мысли чаще останавливаются на варианте самоубийства, которое потом будет толковаться, как проявление свободы воли. Такой образ героя крепко устоится в мировой литературе, и будет порождать подражание и дополнение себя. После выхода произведения в свет, появился термин вертеризм, обозначающий конфликт человека с миром.
Книга Рейнеке-лис

Рейнеке-лис

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
23
Просмотров:
35

Пересказанная поэма о Рейнеке-лисе представляет собой реалистическую панораму жизни разных сословий в условиях феодального строя.

Дорогие юные читатели!

Я думаю, что кое-кто из вас знает, что свое прославленное произведение «Рейнеке-лис», созданное в 1794 году, великий немецкий поэт написал не прозой, а стихами.

Поэма эта переводилась и на русский язык. Последний русский стихотворный перевод также принадлежит мне.

Почему же я переработал свой стихотворный перевод и предлагаю вам, школьникам среднего возраста, прозаический пересказ поэмы Гёте?

Дело вот в чем. Поэма написана стихотворным размером гекзаметром, тем самым, каким написаны «Илиада» и «Одиссея» Гомера и другие произведения древних. Писали гекзаметром и русские поэты-классики.

Современные поэты редко пользуются этим размером, а наша школьная молодежь, кроме тех, кто специально интересуется поэзией, гекзаметрические тексты читает с некоторым затруднением. Затруднение это вызывается тем, что строка гекзаметра, состоящая в основе своей из шести равномерных отрезков (стоп), по три слога в каждой стопе и с ударением на первом из трех слогов, очень часто усекается, теряет один или несколько слогов, и это как бы нарушает плавное течение стиха.

Так вот: чтобы не затруднить большинству из вас, дорогие юные читатели, первое знакомство с великим произведением Гёте, которое не только увлечет вас своим содержанием и доставит вам немало веселых минут своим блестящим остроумием, но и послужит художественной иллюстрацией при изучении вами на уроках истории европейского феодализма, я и решил пересказать вам «Рейнеке-лиса» прозой.

Все же я надеюсь, что со временем многие из вас захотят пополнить свои впечатления и заинтересуются полным стихотворным переводом гениальной сатирической поэмы великого Гёте. А те, кто, повзрослев, будет достаточно хорошо знать немецкий язык, может быть, обратятся и к самому немецкому оригиналу поэмы.

Лев Пеньковский Иллюстрации Вильгельма Каульбаха.

 

Книга Рейнеке-лис

Рейнеке-лис

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
34
Просмотров:
33

«Рейнеке-лис» (1794) — эпическая поэма, блистательное обращение автора к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. «Рейнеке-лис» — сатира на феодальное общество. Под масками зверей в поэме выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образах медведя, волка, барсука и мелкая сошка — зайцы, куры, петухи, синички. В центре поэмы — хитрый лис, который всегда оставляет в дураках своих врагов и противников.

«Рейнеке-лис» — широкая панорама общественной жизни феодальной Германии, произведение, проникнутое неприятием феодально-буржуазных порядков, позволяющих в равной степени терзать народ и державным львам, и свирепым волкам, и хищникам «нового типа», которые умеют обделывать свои делишки не грубой силой, а хитростью и коварством. Произвол власть имущих, развращенность духовенства, продажность судей, ненасытная жажда наживы «сильных мира сего» — вот вполне конкретные приметы как средневековой, так и современной Гёте действительности, против которой направлено сатирическое острие поэмы.

Книга G?tz von Berlichingen

G?tz von Berlichingen

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Немецкий
Кол-во страниц:
23
Просмотров:
27
Книга Die S?ngerin Antonelli

Die S?ngerin Antonelli

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Немецкий
Кол-во страниц:
2
Просмотров:
27

Erz?hlung aus Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten (1795).

Книга Die pilgernde T?rin

Die pilgernde T?rin

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Немецкий
Кол-во страниц:
3
Просмотров:
27

Erz?hlung aus Wilhelm Meisters Wanderjahre . (Geschrieben 1807/08).

Книга Die gef?hrliche Wette

Die gef?hrliche Wette

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Немецкий
Кол-во страниц:
1
Просмотров:
26

Erz?hlung aus Wilhelm Meisters Wanderjahre (geschrieben 1807/08).

Книга Der Mann von f?nfzig Jahren

Der Mann von f?nfzig Jahren

Автор:
фон Гёте Иоганн Вольфганг
Язык книги:
Немецкий
Кол-во страниц:
11
Просмотров:
25

Die Erz?hlung aus Wilhelm Meisters Wanderjahre »Der Mann von funfzig Jahren« wurde 1807/08 geschrieben.

Wie zu Gen?ge bekannt, war Goethe auch im fortgeschrittenen Alter noch sehr an den "Weiberr?cken" interessiert, und noch wenige Jahre vor seinem Tod hielt er tats?chlich um die Hand einer jungen Frau an, die ihm dann zu seiner Verwunderung verwehrt wurde. Soviel zur Eitelkeit der Gro?en. In der Novelle "Der Mann von f?nfzig Jahren" baut Goethe um eben diese falsche Selbsteinsch?tzung eine Erz?hlung so recht im Stil des fr?hen 19. Jahrhunderts auf.