Автор Варли Джон Герберт (Херберт)

Книга Нажмите 'ВВОД'

Нажмите 'ВВОД'

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
15
Просмотров:
289

Его зовут Виктор Апфел, ему 50 лет, он ветеран корейской войны, эпилептик (последствия ранений и плена), нелюдимый затворник. Однажды в его доме раздался телефонный звонок, и его попросили зайти в дом к соседу, некоему Чарльзу Клюгеру. Клюгера Виктор практически не знал, это был странный человек, который ни с кем не общался, но звонки повторялись каждые десять минут, и Виктор всё-таки к нему зашёл…

Книга Божье око (сборник)

Божье око (сборник)

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Кол-во страниц:
155
Просмотров:
140

Антология посвящена теме эволюции взаимоотношений человека и космоса в произведениях известнейших англоязычных фантастов конца двадцатого столетия. В ней собраны произведения современных фантастов США и Великобритании 80-х — 90-х годов. Является продолжением антологии «Пришельцы с небес».

Содержание:

Гарднер Дозуа. Предисловие (перевод М. Левина), стр. 5-11

Джон Варли. Робинзон Крузо (рассказ, перевод Е. Фрибус), стр. 12-50

Джордж Мартин. Крест и дракон (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 51-76

Брюс Стерлинг. Рой (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 77-115

Майкл Суэнвик. Слепой Минотавр (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 116-139

Вернор Виндж. Болтунья (повесть, перевод М. Левина), стр. 140-218

Дженет Каган. Возвращение кенгуру Рекса (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 219-267

Уолтер Йон Уильямс. Флаги на ветру (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 268-324

Морин Ф. Макхью. Дитя миссионера (рассказ, перевод М. Левина), стр. 325-359

Г. Дэвид Нордли. Планета шести полюсов (повесть, перевод Г. Корчагина), стр. 360-421

Роберт Рид. Почётный гость (рассказ, перевод М. Левина), стр. 422-461

Джордж Тёрнер. Цветущая мандрагора (рассказ, перевод М. Левина), стр. 462-510

Стивен Бакстер. Золотые Реснички (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 511-541

Родриго Гарсиа-и-Робертсон. Навстречу Славе (рассказ, перевод С. Саксина), стр. 542-582

Тони Дэниэл. Сухая, тихая война (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 583-610

Пол Макоули. Будем гулять и веселиться (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 611-632

Питер Гамильтон. Сквозь горизонт событий (повесть, перевод А. Кабалкина), стр. 633-696

Мэри Розенблюм. Божье Око (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 697-730

 

Книга Тысячелетие

Тысячелетие

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
45
Просмотров:
131
Книга Журнал «Если», 1995 № 05

Журнал «Если», 1995 № 05

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
66
Просмотров:
106
Книга Звонарь

Звонарь

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
8
Просмотров:
93
Книга Робинзон Крузо

Робинзон Крузо

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
11
Просмотров:
93
Книга Убить барби

Убить барби

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
9
Просмотров:
89
Книга Ретроградное лето

Ретроградное лето

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
6
Просмотров:
86
Книга Летучий голландец

Летучий голландец

Автор:
Варли Джон Герберт (Херберт)
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
6
Просмотров:
84

Этот рассказ можно охарактеризовать одной фразой: Питер Мэйерс летит домой. Но не все так просто. Домой Мэйерс попасть никак не может, все рейсы или отменены или надолго задерживаются, приходится лететь с пересадками окольными путями. Полет затягивается до бесконечности, да еще в пути Мэйерсу постоянно встречаются, мягко говоря, очень странные люди… А может это и есть своеобразный ад? Может Мэйерс уже умер и не заметил этого? Тем более, что Мэйерс никак не может вспомнить имена своих дочерей…